Queres concorrer à Procuradoria-Geral? | Open Subtitles | أتريدين الترشح لمنصب محامي الولاية العـام ؟ |
Queres concorrer à Procuradoria-Geral? | Open Subtitles | هـل ترغبيـن في الترشح لمنصب محـامي الولاية العـام ؟ |
Gostaria de anunciar que eu, Randy McHolland, vou concorrer à presidência do Sindicato e gostaria do vosso apoio. | Open Subtitles | ،)أود الإعلان أنني (راندي ماكهولاند ،أنوي الترشح لمنصب رئيس النقابة .وأنني سأقدر كثيراً دعمكم لي |
Só te queria dizer que estou a concorrer para delegado de turma. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أخبرك أنني أنوي الترشح لمنصب رئيس الفصل. |
Não posso concorrer para o governo nem a presidência. | Open Subtitles | لا أستطيع الترشح لمنصب الحاكم بعد عامين، لا أستطيع الترشح لمنصب الرئيس بعد ستّ سنوات. |
Mas eu não podia votar nem candidatar-me a qualquer cargo. | TED | لكن لم يمكنني التصويت، ولا الترشح لمنصب عام. |
Pensei em candidatar-me a Procurador Federal. | Open Subtitles | بالتأكيد فكرت في الترشح لمنصب النائب العام |
Podes continuar na corrida para Presidente? | Open Subtitles | هل مازلت تستطيع الترشح لمنصب الرئيس ؟ |
Só a ideia de entrares na corrida para xerife, fazeres isso agora, é... | Open Subtitles | مجرد فكرة الترشح لمنصب المأمور الآن إنه لـ... |
Porque é que quer concorrer à Procuradoria-Estadual, Sra. Florrick? | Open Subtitles | المعذرة؟ لماذا تريدين الترشح لمنصب المدعي العام يا سيدة (فلوريك)؟ |
Há a história que o Sarge vai concorrer para presidente. | Open Subtitles | هناك الكثيرون يريدون الترشح لمنصب العمدة |
A única razão pela qual ele frequentou uma escola pública foi porque o pai dele estava a concorrer para um cargo político. | Open Subtitles | السبب الوحيد لارتياده مدرسة عامة هو لأنّ ولده كان بصدد الترشح لمنصب رئاسة |
Não posso concorrer no meu próprio distrito, e não posso ficar de fora, se quiser candidatar-me a Mayor nas próximas eleições. | Open Subtitles | لا يُمكنني الترشح بدائرتي ولا يُمكنني التخلي عن الأمر إذا أردت الترشح لمنصب العمدة ثانيةً |
Sim, vou candidatar-me a senador. | Open Subtitles | نعم ، فأنا أفكر فى الترشح لمنصب سيناتور |