Ele teve uma acusação menor pelo crime de falsificação, foi sentenciado com a pena de um ano e morreu um herói para o povo holandês. | TED | وحوكم بتهمة التزوير والتي كان عقابها في تلك الاثناء نحو عام ومن ثم مات كبطل هولندي |
Embora essas duas coisas sejam horríveis de imaginar, as coisas são muito piores, porque a falsificação está financiando até o terrorismo. | TED | وبينما التفكير في هذين الشيئين مروع جدََا، الوضع يزداد سوءا، لأنه حتى التزوير يمول الإرهاب. |
Vamos iluminar as forças escuras da falsificação que se escondem sob as nossas vistas. | TED | فلنلقِ الضوء على قوى التزوير المظلمة المختفية عن مرأى النظر. |
Estas tiras holográficas são uma medida muito rudimentar contra falsificações. | Open Subtitles | حسناً، الأشرطة المُجوّفة هذه بالكاد تكون بدائيّة لمقاييس التزوير. |
Agora, a gestão pela ameaça, propaganda, falsificação e fraude estava a funcionar maravilhosamente. | Open Subtitles | الأن , بدأت ألية التهديد و الدعايه و الخداع و التزوير فى العمل بكفاءه مطلقه |
Esta falsificação é muito inteligente e estamos interessados no caso. | Open Subtitles | هذا التزوير ذكي جدا ونحن مهتمون بهذه القضية |
Serviços Secretos dos EUA. Estou a prender este homem por falsificação. | Open Subtitles | المخابرات الامريكية انا اعتقل هذا الرجل بتهمة التزوير |
Isso já é velho. Caso de falsificação. Parece verdadeiro, não é? | Open Subtitles | هذا دليل قديم، لقضايا التزوير تبدو حقيقية، أليس كذلك؟ |
Lauren Murphy é uma criminosa procurada no estado de Washington por falsificação, desfalque, e duas condenações por posse de droga, além de ter violado a liberdade condicional. | Open Subtitles | لوران ميرفى مطلوبه الان فى واشنطون التزوير والاختلاس وادانتان بالمخدرات عندما يقبض عليها لن تتم محاكمتها |
Toda a gente o quer prender: agressão, falsificação... | Open Subtitles | تريده الشرطة بتهمة الاعتداء والشرطة السرية بتهمة التزوير |
Tinha uma dúzia delas em casa, para além de todo o tipo de equipamento de falsificação. | Open Subtitles | بالإضافة لكل قطعة من معدات التزوير المعروفة |
Queria garantir que o CSI está connosco no caso do dinheiro falso. - falsificação? | Open Subtitles | أردنا التأكد أن قسم تحقيق الجرائم لديه نفس الفكرة بشأن قضية التزوير |
- Meninos... temos uma falsificação. | Open Subtitles | فتيان وفتيات لقد وجدنا دليل انه التزوير اوه.. |
Os serviços secretos podem detê-lo por acusações de falsificação. | Open Subtitles | الخدمة السرية تستطيع أن تعتقله وتوجه له تهم التزوير |
Os mesmos quadros passaram de clássicos reverenciados, a falsificações desprezíveis, e depois a obras-primas respeitadas pela técnica e notoriedade do falsificador. | TED | وبهذا فقدت اللوحات الفنية قيمتها القديمة الموقّرة بسبب التزوير ومهارة وسوء سمعة المزوّر. |
A violação entre médico e paciente não se aplica a falsificações. | Open Subtitles | سرية الطبيب والمريض لا تنطبق على التزوير |
Estão metidos em roubo de cargas, falsificações e extorsão. | Open Subtitles | يتعاملون في سرقة البضائع، التزوير والابتزاز. |
Deram-lhe um ano por fraude. Apesar do recém-nascido. | Open Subtitles | حكم عليها بعام بتهمة التزوير حتى مع وجود مولود جديد |
Não há uma acusação de fraude ou apropriação indevida que vá vingar. | Open Subtitles | ليس هناك تهمة التزوير أو الاختلاس الذي ستعمل عصا. |
Esta é a Mary Spearing e o Don McKay da Divisão de Fraudes do Departamento de Justiça. | Open Subtitles | وهذه ماري سبيرنغ ودون ماكاي من وزارة العد قسم التزوير |
Bom, então o que é o excecionalmente bem falsificado passaporte que está por trás daquele quadro? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن جواز السفر جيّد التزوير على نحو ممتاز خلف تلكَ اللوحة؟ |
Supostamente para prevenir contrafacção. | Open Subtitles | وهى على سبيل المثال تستخدم لمنع التزوير. |