Os velhos preconceitos e rótulos já não interessam. | Open Subtitles | التسميات القديمة والتحيز لا تسري بعد الآن |
Então, acreditas mesmo nessas coisas que dizes a ti própria acerca de rótulos, e conversas maduras, e "O Sexo e a Cidade", a sério? | Open Subtitles | إذاً، هل تؤمنين حقاً كل تلك الأشياء التي تقولينها لنفسك بشأن، كما تعلمين، التسميات |
Eu também não gosto de rótulos. | Open Subtitles | .هذا رائع .وأنا لا تعجبني التسميات أيضاً |
Não tem etiquetas, mas é o peso e o tamanho | Open Subtitles | التسميات مسحت ولكن هذا الوزن صحيح والحجم |
Pões o vinho dentro da garrafa e as etiquetas por fora. | Open Subtitles | التسميات من الخارج والنبيذ من الداخل |
Podemos chamar-lhe racismo ou colonialismo, mas os rótulos não importam tanto como o facto de que, ao longo do século passado, os direitos e a cultura dos nativos lhes foram roubados. | TED | يمكنك تسميتها بالعنصرية أو الاستعمار، لكن التسميات لا تهم بقدر حقيقة أنه خلال القرن الماضي، حقوق الأمريكيين الأصليين وثقافتهم سلبت منهم. |
Estavam apenas a trocar os rótulos dos resíduos e a despejá-los. | Open Subtitles | قاموا بتبديل التسميات وإلقائها |
Vê todos os rótulos. Empurre outra vez. | Open Subtitles | تحقق من كل التسميات. |
Porque acredito sempre nos rótulos destes alimentos saudáveis? | Open Subtitles | لماذا دائماً نصدق التسميات على هذه المواد (غذاء صحي) ؟ |
Não gosto de rótulos. | Open Subtitles | لا احب التسميات |
Não gostamos de rótulos. | Open Subtitles | لا نحب التسميات فعلا |
Não gosto de rótulos. | Open Subtitles | أنا لا أحب التسميات |
Um erro nas etiquetas e as pessoas vão morrer. | Open Subtitles | .الخلط في التسميات سيتمخض عنه موت الناس |
Aqui estão as garrafas... e aquí estão as etiquetas. | Open Subtitles | هذه الزجاجات , وهذه التسميات. |