"التشغيل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • operacional
        
    • operativo
        
    • ignição
        
    • operativos
        
    • ligado
        
    • correr
        
    • ligar
        
    • operacionais
        
    • sistema
        
    • funcionar
        
    • operações
        
    • SO
        
    • ligados
        
    • iniciação
        
    • desarmamento
        
    Ele criou uma inteligência artificial operacional e com vontade própria. Open Subtitles هو صنع ذكاء إصطناعي ذاتي التشغيل والتحكم بشكل كامل
    Para explicar o que é o Linux você tem que explicar o que é um sistema operacional. Open Subtitles للقيام بشرح ما هو اللينكس علينا ان نشرح ما هو نظام التشغيل
    A Contabilidade acabou de trocar de sistema operativo. Pode ser uma falha. Open Subtitles الحسابات قد تكون حولته الى أنظمة التشغيل يمكن أن يكون خلل
    A ignição supercrítica vai ocorrer 24 horas após o pormos a trabalhar. Open Subtitles الاشعال الكبير الحرج سيحدث بـ 24 ساعة بعد ان نبدأ التشغيل
    Os sistemas operativos de todos os computadores têm código Bash. Open Subtitles أنظمة التشغيل على كل أجهزة الكمبيوتر لديها برامج صد
    A dinamite está ligada ao relógio que está ligado ao comutador, que não encontro que está ligado à bateria. Open Subtitles الآن، الديناميت موصول بجهاز التوقيت والذي تم وصله بمفتاح التشغيل الذى لا أجده والموصول بال
    Que bela noite para andar a correr pela rua, à procura de cautelas. Open Subtitles ما هي ليلة جميلة لتكون قيد التشغيل حول الشارع، وتبحث عن تذاكر.
    Então, um sistema operacional nunca faz nada sozinho. Open Subtitles لذلك فإن نظام التشغيل لا يقوم بشيء بمفرده
    E eu me tornei um do time que continuou a aperfeiçoar o sistema operacional, adicionando novas potencialidades. Open Subtitles واصبحت واحدا من الفريق وهذا ادى الى تحسين نظام التشغيل واضافة امكانيات جديدة
    E a intenção deles era de desenvolver um kernel para controlá-los e ser o centro do sistema operacional. Open Subtitles وكان الهدف النهائي تطوير نواة لتكون تحت كل تلك البرامج و مركز نظام التشغيل
    O sistema operativo precisa de se tornar cada vez mais avançado para se manter a par com a inovação. TED يجب على نظام التشغيل أن يواصل التطور لمواكبة الابتكار.
    Ainda não houve um sistema operativo ou uma tecnologia que não tivesse sido pirateada. TED ليس هناك حتى الآن نظام التشغيل أو تكنولوجيا لم يتم اختراقها.
    Até gora, todas as tecnologias de que tenho falado são baseadas em silicone, uns e zeros, mas há outro sistema operativo por aí: o sistema operativo original, o ADN. TED حتى هذه اللحظة، كل التقنيات التي تحدثت عنها تمت على أساس مادة السيليكون، الآحاد والأصفار، ولكن يوجد نظام تشغيل آخر هناك: نظام التشغيل الأصلي، الحمض النووي.
    Sai do carro e deixa as chaves na ignição. Open Subtitles اخرج من السيارة واترك المفاتيح في موضع التشغيل
    Três... Dois... AP: ♪ Verificar ignição. AG: Um... AP: ♪ E que o amor de Deus esteja consigo... TED أماندا: التحقق من التشغيل آل غور: واحد .. وعسى محبة الله تكون معك.
    E é devido a esta corrida ao armamento entre "hackers" e "designers" de sistemas operativos que as coisas avançam e retrocedem. TED وذلك كان في الواقع بسبب سباق التسلُح بين مخترقين الحواسيب ومصممي انظمة التشغيل كان هناك عملية شد وجذب
    Mantém o circuito aberto, sem corrente, mesmo quando o interruptor principal está ligado. Open Subtitles لندع الدارة مفتوحة ، لا يوجد طاقة حتى لو أن مفتاح التشغيل مفتوح
    Estão a correr bastante bem. Open Subtitles لأنه يعني بالنسبة لنا المزيد والمزيد والمزيد من البيانات لنا التشغيل كان جيد جدا
    Alguém aqui tem um telemóvel que funcione, com sinal que me possa ligar agora, sem problemas? TED هل يمتلك احد هنا هاتف نقال يعمل قيد التشغيل, بتغطية ارسال, وبامكانه عمل اتصال الان بدون تلكؤ؟
    Avião à esquerda. E tem dois esticadores de camisola completamente operacionais. Open Subtitles الهدف باتجاه الساعه الـ10 لديها ثديان كاملا التشغيل لسترات النقل
    Removendo a fonte de energia e recolocando reinicia o sistema no teste. Open Subtitles نحن نفصل مصدر الطاقة و نعيد توصيله و نحاول إعادة التشغيل
    Por isso, se a consciência foi preservada, pode funcionar como entidade independente dentro do sistema. Open Subtitles إذا بقي وعيه سليم يعمل كنظام مستقل في نظام التشغيل
    Eu sei que isto soa a um objetivo grandioso, e que é ridiculamente ambicioso, mas hoje, com o nosso modelo atual de operações, isto funciona com um rácio de dez para um. TED أنا أعلم أن الأمر يبدو وكأنه هدف نبيل، وهو طموح للغاية، لكن نموذج التشغيل الحالي لدينا يعمل بنسبة عشرة إلى واحد.
    Instalámos um porta traseira para receber transmissões do synapse. Em todo o nosso software de SO nos últimos seis anos. Open Subtitles وكل نظم التشغيل لدينا للسنوات الـ6 الماضية،
    Foi-nos dada bastante energia para permanecer ligados. Open Subtitles ربما هذا السبب لترك بعض الطاقة لنا لنتمكن من الحفاظ علي أنظمة التشغيل
    Sempre que reiniciamos um servidor, o vírus replica-se durante a iniciação e manda abaixo o hospedeiro. Open Subtitles هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل
    - E activaram a ogiva! Ando à procura o dispositivo de desarmamento, agora. Open Subtitles .ونشّطوا الرؤوس الحربية أقوم بتعقب مفتاح التشغيل الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more