"التصرف الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a coisa certa
        
    • coisa certa a
        
    • é o correcto
        
    • mais correto
        
    E aprendemos a desistir do que queremos para escolher a coisa certa a fazer. Open Subtitles و نتعلم التخلي عما نريد حتى نختار التصرف الصحيح
    a coisa certa a fazer é sempre a mais difícil de fazer, e tu estas a fazer a coisa certa. Open Subtitles التصرف الصحيح هو الأصعب دوما و أنت تقوم بالأمر الصحيح
    - Chris, você precisa... Espero que você faça a coisa certa. Open Subtitles يجب، أتوقع منك التصرف الصحيح حسناً؟
    Não se trata de lógica, e sim da coisa certa a fazer. Open Subtitles للأمر رغم أن منطقك يراوغني هذا ليس المنطق , هذا التصرف الصحيح
    Vou ajudar-te a encontrar a lista porque é o correcto a fazer e porque quero ter uma opinião sobre o que fazer com isso. Open Subtitles سأساعدك في إيجاد تلك القائمة، لأن ذلك هو التصرف الصحيح لفعله و لأنني اريد أن تكون لي كلمة بما سنفعله بتلك القائمة
    Foi o mais correto. Open Subtitles لقد كان التصرف الصحيح
    Esta é a tua oportunidade de fazeres a coisa certa. Open Subtitles حسناً، هذه هي فرصتك لفعل التصرف الصحيح.
    Pela sua tripulação, e pelo seu filho, faça a coisa certa. Open Subtitles لطاقمك و لإبنك نفذ التصرف الصحيح
    - Parece a coisa certa a fazer. Open Subtitles يبدو التصرف الصحيح لفعله. لماذا؟
    É só que, ainda não sei se isto é a coisa certa. Open Subtitles أنا مازلت... مازلت لا أعلم إن كان هذا التصرف الصحيح
    Você fez a coisa certa. Open Subtitles لقد تصرفت التصرف الصحيح
    Pareceu-me a coisa certa a fazer. Open Subtitles هذا يبدو لنا التصرف الصحيح
    É a coisa certa a fazer. Open Subtitles هذا التصرف الصحيح
    Não sei se é sensato, mas é o correcto. Open Subtitles لا أعلم إذا كان تصرفاً حكيماً، ولكنه التصرف الصحيح.
    Não disse que era uma coisa inteligente, mas é o correcto. Open Subtitles لم أقل أنه تصرف ذكي... لكنه التصرف الصحيح
    É o mais correto. Open Subtitles -نعم. إنه التصرف الصحيح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more