"التصرف كما لو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agir como se
        
    Pões o preservativo com a boca e pára de agir como se o teu cu fosse tesouro nacional. Open Subtitles ضعي الواقي الذكري في فمك وتوقفتي عن التصرف كما لو أن مؤخرتك هي كنز وطني
    Podes parar de agir como se o casamento estivesse condenado? Open Subtitles هلا توقفت عن التصرف كما لو أنّ حفل الزفاف محكوم عليه بالفشل.
    Pára de agir como se meus interesses importassem. Open Subtitles توقف عن التصرف كما لو أنك قريب من قلبي
    Querem agir como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles يريدون التصرف كما لو أن الأمر لم يحدث
    Chama-se "agir como se"... Open Subtitles " إنها تُلقب بـ " التصرف كما لو أن الأمر مُغاير
    Mike, em alguma hora, vais ter de parar de agir como se tivesses inventado, os disfarces. Open Subtitles (مايك)، في مرحلة ما، على التوقف عن التصرف كما لو أنّك من إخترع العمل المتخفي.
    Ela apenas... continua a agir como se eu fosse para "Notre Dame" ou algo parecido. Open Subtitles إنها فقط، تواصل التصرف (كما لو أنّي قد أذهب إلى (نوتر دام أو شيء من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more