Estão a ver, a razão entre a circunferência dum círculo e o seu diâmetro é aquilo a que chamamos um número irracional, ou seja, um número que nunca pode ser expresso sob a forma de um quociente de dois números inteiros. | TED | كما ترون، فإن نسبة محيط الدائرة إلى قطرها هي عدد غير نسبي، وهو العدد الذي لا يمكن التعبير عنه بنسبة بين عددين كاملين. |
Tudo pode ser expresso no código binário, como demonstramos nesta famosa cena do "The Miracle Worker". | Open Subtitles | أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات |
É o menor número que é expresso como a soma de dois cubos diferentes e de dois modos diferentes. | Open Subtitles | أصغر رقم يمكن التعبير عنه من خلال مجموع مكعب رقمين بطريقتين مختلفتين |
Não se trata ainda de um termo oficial para o símbolo. | Open Subtitles | نحن بذلك لا نقصد التعبير عنه ولكننا نقصد الرمز عنه |
Não consente o amor que vos tenho melhor termo do que este. Vós sois um patife! | Open Subtitles | حبي لك لا يمكن التعبير عنه بأفضل من أنك شرير |
Embora, é claro, eu não o possa exprimir dessa maneira. | TED | مع ذلك بالتأكيد، لا يمكنني التعبير عنه بتلك الطريقة. |
Só não o conseguem exprimir. | Open Subtitles | لكنهما يحبان بعضهما لا يستطيعان التعبير عنه فقط |
"Foste capaz de expressar ou de experienciar nele "o que já não conseguias comigo?" | TED | ماذا كنت قادرا على التعبير عنه أو تجربته ولم تكن قادرا على الحصول عليه معي؟ |
Tendo sede para um modo para nomear o inominável, expressar o inexprimível. | Open Subtitles | متعطّش لتسمية المستحيل تسميته والتعبير عن اللا يمكن التعبير عنه |
Quero imaginar que seja algo tão belo que não... pode ser expresso em palavras... e faz seu coração se apertar... | Open Subtitles | أحب أن أعتبره كان شيئا جميلا جدا... لا يمكن التعبير عنه بالكلمات... ... |
Lamentamos a situação do Isaac. Aquilo que ambos fizeram por nós, não pode ser expresso em palavras. | Open Subtitles | نحن آسفون جداً بشأن (آيزاك) ما فعلتماه لنا لا يمكن التعبير عنه |
O Princípio da Incerteza de Heisenberg pode ser expresso de forma diferente, em termos de equilíbrio entre duas outras grandezas, energia e tempo. | Open Subtitles | حسنا، كما ترى، مبدأ الارتياب (لهايزنبرغ) يمكن التعبير عنه بطريقة مختلفة فيما يتعلق بالتوازن بين اثنتين من الكميات الأخرى-الطاقة والوقت. |
Preferimos o termo "mentalmente hilariante". | Open Subtitles | مجنون نفضل التعبير عنه بـ : سخيف عقلياً |
Nós preferimos o termo "avaliados". | Open Subtitles | نفضّل التعبير عنه بقيّم. |
Ele diz que eu sinto mas não consigo exprimir. | Open Subtitles | يقول ما بداخلي و لا يمكنني التعبير عنه |
Este lugar diz tudo o que sinto, mas não posso exprimir. | Open Subtitles | يعكس هذا المكان كل ما أشعر به إنما لا أستطيع التعبير عنه |
É uma dor terrível que não consigo expressar. | Open Subtitles | هناك الم فى منتهى القسوة لايمكننى التعبير عنه. |
Querida Care, tenho saudades tuas, mais do que consigo expressar por palavras. | Open Subtitles | "عزيزتي (كير)، إنّي أشتاق إليك شوقًا تعجز الكمات عن التعبير عنه" |