Está a atribuir as drivers aos programadores mais rápidos e os compiladores aos mais lentos. | Open Subtitles | إنه يعين برمجة التعريفات إلى أسرع المبرمجين .و برامج تصحيح الأخطاء لبطيئي الفهم إنه غير كفؤ |
Lev. Quando teremos os drivers ? | Open Subtitles | إستمع, كنت أتسائل متى سنحصل على بعض تلك التعريفات |
Volta a trabalhar nos drivers. | Open Subtitles | عد للعمل على التعريفات, حسناً؟ |
Eu podia citar uma série de definições formais mas, de forma resumida, um problema é complexo se Einstein e os seus colegas não podem resolvê-lo. | TED | قد أعطيكم عددًا من التعريفات التقليدية، لكن ببساطة، أي مشكلة معقدة هي شيء لا يقدر آينشتاين ورفاقه على حلّه. |
Enquanto estudiosa de direito, também estudei como os legisladores — e não os biólogos — inventaram as definições legais de raças. | TED | وأنا كباحثة قانونية، فقد درست أيضاً كيف أن المشرعين وليس علماء الأحياء هم الذين اخترعوا التعريفات القانونية للأعراق. |
Há certas definições perturbadoras na proposta. Para começar, a definição de terrorista. | Open Subtitles | ببعض التعريفات التى حددت عن حقوقنا هناك تعريفات معقدة مثل الإرهاب" |
Lev, volta a trabalhar nos drivers. | Open Subtitles | (ليف), فقط عد للعمل على التعريفات, حسناً؟ |
Existem, de facto, centenas de definições de confiança, e a maioria pode ser reduzida à avaliação do risco da probabilidade de que as coisas vão correr bem. | TED | يوجد هناك في الواقع مئات من التعريفات للثقة، ويتم تقليل معظمها إلى نوع من تقدير المخاطر لكيفية أن الأشياء ستسيرُ بشكلٍ صحيح. |
De acordo com muitas definições, ela já não é pobre. | TED | وبالعديد من التعريفات لم تعد فقيرة. |
Eu vou precisar das definições, também. | Open Subtitles | ربما سأحتاج إلى التعريفات أيضًا |
Há várias definições do que é um castigo, mas a definição mais popular é: Um castigo é um estímulo que reduz o comportamento imediatamente precedente, de forma a que seja menos provável que ocorra no futuro. | TED | هناك كثير من التعريفات لماهية العقاب. لكن أحد التعريفات، الأكثر شيوعاً، هو -- العقاب هو حافز يقلل من السلوك الذي يسبقه مباشرة، يشكل يجعله أقل أحتمالية للوقوع في المستقبل. |