Deixa que as maçãs descansem, estão cansadas e querem dormir. | Open Subtitles | دع التفاحات تستلقي قليلاً، إنها متعبة وهي بحاجة للنوم |
Digamos que algumas maçãs podres já entraram por aquela porta. | Open Subtitles | دعنا نقول بعض التفاحات الفاسدة مشى عبر هذا الباب. |
Bem, ele tinha várias pequenas maçãs de ouro. Ela corria à frente e ele deixava cair uma maçãzinha de ouro. | TED | حسنا، كان لديه جميع تلك التفاحات الذهبيه الرائعه، كانت تتعداه، وكان يدحرج تفاحة ذهبية صغيرة. |
que sustentava o céu aos ombros. Hércules ofereceu-se para o substituir se Atlas fosse roubar as maçãs. | TED | وعرض عليه أن يقوم بحملها عنه إن جلب له التفاحات الذهبية. |
E essas são as 7 maças prateadas da deusa da juventude. | Open Subtitles | وهذه هي التفاحات الفضية السبعة لإلهة الشباب |
Pus aqui estas maçãs para me lembrar de vos dizer que é bem possível que esta seja uma história do tipo Newton-e-a-maçã, mas é uma história fantástica. | TED | قد أخرجت تلك التفاحات لأذكر نفسي لأقول لكم أن هذه في الواقع قد تكون قصة من نوع نيوتن والتفاحة، لكنها قصة رائعة. |
Olhamos para o que está no interior da pessoa, as maçãs podres. | TED | وفيها ننظر إلى ما يدور داخل الإنسان، التفاحات الفاسدة. |
Talvez se descubra uma nova mecânica quântica, mas as maçãs continuarão a cair. | TED | قد يكتشفون بعض ميكانيكا الكم الجديدة، ولكن التفاحات هنا ستسقط دائماً على الأرض. |
Apenas uma daquelas maçãs podres? | Open Subtitles | إنه مجرد واحدة من تلك التفاحات المتعفنة ؟ |
E essas maçãs na árvore em breve terão o mesmo aspecto. Como conseguem? | Open Subtitles | وهذه التفاحات على الشجرة ستبدو بنفس الشكل قريباً |
Mas ele quer ser justo e distribuir as maçãs boas irmãmente. | Open Subtitles | لكنه يريد أن يكون عادِلا ويوزّع جميع التفاحات بالتّساوي |
Achas que as maçãs envenenadas crescem das árvores? | Open Subtitles | هل تعتقد أن التفاحات المسممة تنمو على الأشجار ؟ |
Nenhuma dstas maçãs podres tinha roubado os testes | Open Subtitles | لا احد من هذه التفاحات الفاسده سرق العلامات |
Atlas concordou todo satisfeito, mas depois Hércules enganou-o trocando de lugar novamente, e fugiu com as maçãs. | TED | استجاب "أطلس" بحماس كبير، لكن "هرقل" خدعه ليبدل مكانه معه مجدداً، ومن ثمّ هرب ومعه التفاحات. |
Ah, há maçãs na mesa. | Open Subtitles | لكن ثمة بعض من التفاحات على المائدة |
Como quando costumávamos almoçar juntos... e tu gostavas quando... eu te cortava as maçãs em forma de estrelas. | Open Subtitles | -مثل حينما كنا نتناول الغداء سويـّاً؟ و كان يروق لكِ تقطيع التفاحات إلى شرائح على هيئة نجوم. |
Pensava que estas maçãs Golden Delicious ficariam dramáticas no balde, mas dão uma imagem triste e depressiva. | Open Subtitles | تخيلت أن تلك التفاحات الذهبية الشهية قد تبدو جيدةفيدلوالماء،ولكنهاتبدومملةومُحبطة ... |
"As maçãs prateadas da Lua, | Open Subtitles | حتى نجد التفاحات الفضية للقمر، |
Ela teve contacto com algumas maçãs podres, tenho de descobrir se tornou-se uma também. | Open Subtitles | --لقد جاءت مع قليل من التفاحات الفاسدة يفترض بي اكتشاف إن كانوا قد تركوا أثراً |
Às vezes temos de jogar fora algumas maças podres para salvar o lote. | Open Subtitles | بعض الاحيان عليك التخلص من بعض التفاحات الفاسدة لتنقذ الكثير |
Muito bem. Vejamos se a Hera gosta destas maças. | Open Subtitles | حسناً لنرى كيف تحب "هيرا" هذه التفاحات |