É interessante que, esta noite, temos falado, não simplesmente de design, mas de design de interação. | TED | والمثير كيف كثير من ما نتحدث عنه الليلة ليس مجرد تصميم لكنه التصميم التفاعلي. |
Estas são algumas das primeiras aquisições que apresentam ao público a ideia de design de interação. | TED | كانت هذه بعض من عمليات الاستحواذ الأول التي في الحقيقة قدم فكرة التصميم التفاعلي للجمهور. |
Mas mais recentemente, tenho tentado ir ainda mais longe no design de interação, com exemplos que são emocionalmente muito sugestivos e que explicam o design de interação a um nível que é quase incontestável. | TED | لكن في الآونة الأخيرة، كنت أحاول حقا التعمق أكثر في التصميم التفاعلي مع أمثلة التي هي حقا موحية عاطفية والتي تفسر حقا التصميم التفاعلي على المستوى الذي لا يمكن إنكاره تقريبا. |
Um grupo do Itch, que faz parte da IDEO, criou esta parede interativa com cerca de 4 andares de altura. | TED | ومجموعة في إتش والتي هي جزء من أيديو قامت بتصميم هذا الحائط التفاعلي والذي يبلغ ارتفاعه أربعة طوابق. |
Estes projetos vão continuar para além destas sessões, usando a comunicação interativa participativa. | TED | وهذه المشاريع ستستمر بعد هذه الجلسات باستخدام الاتصال التفاعلي التعاوني |
Foram tomadas como peões pelo cérebro interactivo do constructor, o ser que conhecem como Milton Fine. | Open Subtitles | لقد أخذتي كرهينه ؛ بتركيب الدماغ التفاعلي "الوجود الذي تعرفينه كـ "ميلتون |
Conheço esse desenho. É parte do cérebro de construção interactiva. | Open Subtitles | أعرف هذا التصميم هو جزء من تركيب الدماغ التفاعلي |
Portanto, hoje quero mostrar-vos o modelo de software interativo que criei. | TED | لذا أريد ان أريكم اليوم .نموذج لبرنامجي التفاعلي الذي قمت بإنشائه |
Fazemos isso através da aprendizagem ativa em sala de aula. | TED | نفعل ذلك عبر التعليم التفاعلي داخل الفصل. |
"Eu alguma vez disse que eram arte? "Desculpem, eu estava a falar de design de interação." | TED | هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي. |
Primeiro o convence de unir-se ao programa de interação com o Beecher. | Open Subtitles | تُقنعهُ أولاً في الدخول في ذلكَ البرنامَج التفاعلي معَ (بيتشَر) |
Nós os cinco — dois americanos, dois italianos e um espanhol (Risos) É um projecto mundial. (Risos) Juntámo-nos num instituto de "design" chamado Interaction Design Institute, onde se ensina "design" de interação, uma ideia que se extrai o "design" da simples forma de um objeto e podemos evoluí-lo para desenhar a maneira como interagimos com as coisas. | TED | نحن الخمسة، أمريكيان، إيطاليان وإسباني، نحن -- (ضحك) تعلمون، إنه مشروع عالمي. (ضحك) لذا، فقد أتينا معا لمعهد التصميم هذا، المسمى معهد التصميم التفاعلي بإيفريا، الذي كان يُدرِّس التصميم التفاعلي، فكرة أنه بإمكانك أخذ تصميم من شكل بسيط لغرض ما وبأنه يمكنك تحريكه إلى الأمام لتصميم الطريقة التي تتفاعل بها مع الأمور. |
É um pouco como analisar poesia interativa porque cada mecânica de jogo é uma metáfora, por isso, quanto mais o jogador se questiona o que nós "designers" estávamos a tentar exprimir e porquê, mais rica a experiência se torna. | TED | إنها تشبه قراءة الشعر التفاعلي إلى حد ما؛ لأن كل عنصر في اللعبة له إسقاط، وهكذا كلما كان اللاعب يسأل نفسه عما نحاول كمصممين أن نعبر عنه ولماذا، كلما أصبحت تجربته أعمق. |
Tens de impedir o autómato interactivo do cérebro de alterar a História e tirar-te a vida. | Open Subtitles | يجب أن تمنع "تركيب الدماغ التفاعلي" من تعديل التاريخ وقتلك |
Sou o Autómato Cerebral interactivo. | Open Subtitles | أنا "العقل البنيوي التفاعلي" |
Deixámos de vender pornografia interactiva. | Open Subtitles | بيع الجنس التفاعلي |
Todos os dados relativos à Julie já foram introduzidos no meu modelo de software interativo. | TED | و قد تم إدخال كافة البيانات الخاصة بجولي .في نموذج البرنامج التفاعلي الخاص بي |