"التفكير بذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pensar nisso
        
    • pensado nisso
        
    • pensar naquele
        
    • pensar nisto
        
    • penses nisso
        
    • repensar isso
        
    Devíamos começar a pensar nisso, se quisermos chegar à frente dos pais. Open Subtitles أجل، يجب علينا التفكير بذلك إذا كنا نريد أن نسبق الآباء
    Mas Jonas não pára de pensar nisso... e por isso sempre discutimos. Open Subtitles لكن يوناس لا ينفكّ عن التفكير بذلك ودائمُ المناقشة في هذا الموضوع
    Nem quero pensar nisso. Open Subtitles أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً
    Devias ter pensado nisso antes de deixares o bastardo preto ir. Open Subtitles كان ينبغى التفكير بذلك قبل السماح لذلك الوغد الأسود بالذهاب.
    Devias ter pensado nisso antes de teres feito aquele avião de papel. Open Subtitles نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية
    Também não consigo parar de pensar naquele sítio. Open Subtitles لا استطيع التوقف عن التفكير بذلك المكان أيضاً
    Não consigo deixar de pensar nisso, mas um homem tem de ser responsável pelos seus actos. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن التفكير بذلك ولكن الرجل مسؤول عن افعاله
    Eu sei, é difícil pensar nisso agora. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب التفكير بذلك حالياً. لكنك سوف تحاولين مجدداً
    Mas bem que é engraçado pensar nisso. Open Subtitles لكن يا للروعه من الجميل حقاً التفكير بذلك
    Não devias pensar nisso agora. Open Subtitles يجب عليكِ عدم التفكير بذلك الان ، اتفقنا ؟
    Eu não sabia se devia vir ou não, mas não conseguia deixar de pensar nisso. Open Subtitles لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك
    O meu coração aquece só de pensar nisso escuridão, solidão, silêncio, paz, e tudo isso, apenas à distãncia de uma batida cardíaca. Open Subtitles قلبي يدفأ بمجرد التفكير بذلك سواد و وحده صمت و هدوء
    E não consegues parar de pensar nisso, certo? Open Subtitles وانت لا تقدرين ان تتوقفي عن التفكير بذلك ، هل انا على صواب ؟
    Sei que queres ir, mas não consigo pensar nisso. Open Subtitles أعلم أنك تريد الذهاب حقا. لكنني لا أستطيع التفكير بذلك حتى.
    Talvez ele devesses ter pensado nisso antes. Open Subtitles حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل ان يقوم بالخيانة
    Bem, devias ter pensado nisso antes de teres morto o tio avô do Jamie. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تقتل خاله الرائع
    Deveriam ter pensado nisso, antes de lhes terem dado uma coça. Open Subtitles حسناً ، يارفاق كان عليكم التفكير بذلك قبل ان تضربوا اولئك الرجال
    Deveria ter pensado nisso antes de soltar o palhaço. Open Subtitles كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخرج المهرج من علبته.
    Bem, talvez devesses ter pensado nisso antes de começar a roubar os meus empregados. Open Subtitles حسناً , كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل ان تسرقي موظفيني
    Não paro de pensar naquele dia no hospital. Open Subtitles ‫أستمر في التفكير بذلك الوقت بالمشفى.
    É horrível pensar nisto, e não tem qualquer razão de ser... Open Subtitles ‫أعلم أنه من المروّع التفكير بذلك ‫وغير لائق
    "Decadência" não é francês para "nem penses nisso"? Open Subtitles أليست كلمة "مقلوبة" بالفرنسية تعني "إياكِ و التفكير بذلك
    - Pode querer repensar isso, doc. Open Subtitles مهلاً ، ربّما يمكنك التفكير بذلك ، أيّها الطبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more