Devíamos começar a pensar nisso, se quisermos chegar à frente dos pais. | Open Subtitles | أجل، يجب علينا التفكير بذلك إذا كنا نريد أن نسبق الآباء |
Mas Jonas não pára de pensar nisso... e por isso sempre discutimos. | Open Subtitles | لكن يوناس لا ينفكّ عن التفكير بذلك ودائمُ المناقشة في هذا الموضوع |
Nem quero pensar nisso. | Open Subtitles | أنا لا أريد التفكير بذلك حتى لقد كنت متوتراً جداً |
Devias ter pensado nisso antes de deixares o bastardo preto ir. | Open Subtitles | كان ينبغى التفكير بذلك قبل السماح لذلك الوغد الأسود بالذهاب. |
Devias ter pensado nisso antes de teres feito aquele avião de papel. | Open Subtitles | نعم ، وجب عليك التفكير بذلك قبل صناعتك للطائرة الورقية |
Também não consigo parar de pensar naquele sítio. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بذلك المكان أيضاً |
Não consigo deixar de pensar nisso, mas um homem tem de ser responsável pelos seus actos. | Open Subtitles | لايمكنني التوقف عن التفكير بذلك ولكن الرجل مسؤول عن افعاله |
Eu sei, é difícil pensar nisso agora. | Open Subtitles | أعلم أنه من الصعب التفكير بذلك حالياً. لكنك سوف تحاولين مجدداً |
Mas bem que é engraçado pensar nisso. | Open Subtitles | لكن يا للروعه من الجميل حقاً التفكير بذلك |
Não devias pensar nisso agora. | Open Subtitles | يجب عليكِ عدم التفكير بذلك الان ، اتفقنا ؟ |
Eu não sabia se devia vir ou não, mas não conseguia deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | لم اكن أعرف إن كان علي القدوم أو لا لكني لم أتوقف عن التفكير بذلك |
O meu coração aquece só de pensar nisso escuridão, solidão, silêncio, paz, e tudo isso, apenas à distãncia de uma batida cardíaca. | Open Subtitles | قلبي يدفأ بمجرد التفكير بذلك سواد و وحده صمت و هدوء |
E não consegues parar de pensar nisso, certo? | Open Subtitles | وانت لا تقدرين ان تتوقفي عن التفكير بذلك ، هل انا على صواب ؟ |
Sei que queres ir, mas não consigo pensar nisso. | Open Subtitles | أعلم أنك تريد الذهاب حقا. لكنني لا أستطيع التفكير بذلك حتى. |
Talvez ele devesses ter pensado nisso antes. | Open Subtitles | حسنا , ربما كان عليه التفكير بذلك قبل ان يقوم بالخيانة |
Bem, devias ter pensado nisso antes de teres morto o tio avô do Jamie. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك قبل أن تقتل خاله الرائع |
Deveriam ter pensado nisso, antes de lhes terem dado uma coça. | Open Subtitles | حسناً ، يارفاق كان عليكم التفكير بذلك قبل ان تضربوا اولئك الرجال |
Deveria ter pensado nisso antes de soltar o palhaço. | Open Subtitles | كان عليك التفكير بذلك قبل أن تُخرج المهرج من علبته. |
Bem, talvez devesses ter pensado nisso antes de começar a roubar os meus empregados. | Open Subtitles | حسناً , كان يجدر بك التفكير بذلك من قبل ان تسرقي موظفيني |
Não paro de pensar naquele dia no hospital. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بذلك الوقت بالمشفى. |
É horrível pensar nisto, e não tem qualquer razão de ser... | Open Subtitles | أعلم أنه من المروّع التفكير بذلك وغير لائق |
"Decadência" não é francês para "nem penses nisso"? | Open Subtitles | أليست كلمة "مقلوبة" بالفرنسية تعني "إياكِ و التفكير بذلك"؟ |
- Pode querer repensar isso, doc. | Open Subtitles | مهلاً ، ربّما يمكنك التفكير بذلك ، أيّها الطبيب. |