"التقدم في السن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a idade
        
    • o envelhecimento
        
    • de envelhecer
        
    Não estás a melhorar nada com a idade. Open Subtitles أنت لا تحصل على أي أفضل مع التقدم في السن.
    Provavelmente não irei melhorar com a idade. Open Subtitles أنا ربما لن. الحصول على أفضل مع التقدم في السن.
    É uma pena que os vampiros fiquem tão estúpidos com a idade. Open Subtitles إنه لمن العار كيف تنمو بعض مصاصي دماء قاتمة حتى مع التقدم في السن.
    E não é o decorrer do tempo que complica o envelhecimento muito mais do que devia. TED وليس مرور الوقت هو ما يجعل التقدم في السن أصعب بكثير مما يجب أن يكون.
    Não me preocupa o envelhecimento embora esteja a ficar careca em cima. Open Subtitles وأنا لا يقلقني التقدم في السن أنا لست واحداً من هؤلاء الشخصيات
    Pois, sim, aí está um exemplo de envelhecer graciosamente. Open Subtitles يبدو أن التقدم في السن برقي له مميزاته أيضاً
    " a idade não pode fazê-la murchar. " Open Subtitles التقدم في السن لا يجعلها تذبل.
    a idade pode ser uma maldição cruel. Open Subtitles إن التقدم في السن قد يكون لعنة مزعجة.
    - Mas melhora com a idade. Open Subtitles لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن
    Apenas ficamos melhor com a idade. Open Subtitles نحن نصبح أفضل فقط مع التقدم في السن
    - Sabes de certa forma, a idade torna as pessoas mais emotivas. Open Subtitles - ترى ... بمعنى من المعاني، واحد يصبح أكثر emotionaI مع التقدم في السن.
    - Tornei-me frio com a idade. Open Subtitles بتّ "طلاق اللسان" مع التقدم في السن
    O Suk-tae está a ficar cada vez pior com a idade. Open Subtitles (سوك تاي) يصبح أكثر سوءا مع التقدم في السن.
    a idade é cruel. Open Subtitles التقدم في السن قاسٍ!
    Então, há cem anos, as hormonas tinham acabado de ser descobertas, e as pessoas esperavam que os tratamentos hormonais fossem curar o envelhecimento e a doença. Agora, em vez disso, depositamos as nossas esperanças nas células estaminais, na engenharia genética e na nanotecnologia. TED إذن قبل مئة عام عند إكتشاف الهرمونات أمل الناس أن العلاجات الهرمونية بمقدورها أن تعالج التقدم في السن والمرض, والآن عوضًا عن ذلك نحن نعلق آمالنا على الخلايا الجزعية والهندسة الجينية وتقنية الصغائر
    - Para o envelhecimento. Open Subtitles إنه تعريف التقدم في السن
    A progéria causa o envelhecimento precoce. Open Subtitles (متلازمة الشيخوخة) تُسبب التقدم في السن السابق لآوانه
    Temos tido medo de entrar nestes locais, medo de envelhecer, medo de não ter nada para dar. Open Subtitles كنا خائفون من دخول هذه الأمكان خائفون من التقدم في السن خائفون من عدم قدرتنا على العطاء
    A pior parte de envelhecer é a memória. Open Subtitles الشيء الأسوأ عند التقدم في السن هو الذاكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more