"التقينا للمرة الأولى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nos conhecemos
        
    Quando nos conhecemos, qual foi a primeira coisa que pensaste? Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟
    Quando nos conhecemos, qual foi a primeira coisa que pensaste? Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟
    Quando nos conhecemos disseste que isso não importava. Open Subtitles ولكن عندما التقينا للمرة الأولى قلت ان هذا لا يهم
    Faça perguntas como aquelas que fez quando nos conhecemos. Open Subtitles إسأل أسئلة مثلما فعلت أنت عندما التقينا للمرة الأولى
    Foi na praia, a primeira vez que nos conhecemos... Open Subtitles كان وعلى شاطئ مثل هذا أن التقينا للمرة الأولى.
    Penso em levá-la à Itália, onde nos conhecemos. Open Subtitles لذا كنت أفكر مؤخراً بأخذها إلى إيطاليا حيث التقينا للمرة الأولى
    Porque desejava ter dito algo assim quando nos conhecemos. Open Subtitles لأنني أتمنى لو كان قد قال شيئا من هذا القبيل لك عندما التقينا للمرة الأولى.
    Do papel de gelado que me deste quando nos conhecemos. Open Subtitles من المجمع على الآيس كريم كنت حصلت لي عندما التقينا للمرة الأولى.
    Quando nos conhecemos pela primeira vez quando te disse que o Simon estava morto Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى عندما أخبرتك أن سايمون قد مات
    Para dizer a verdade, voltava ao momento em que nos conhecemos. Open Subtitles والحق يقال، ربما سأذهب إلى عندما التقينا للمرة الأولى.
    Lembro-me bem quando nos conhecemos. Open Subtitles بحق الرب، أتذكر عندما التقينا للمرة الأولى.
    Desde o início, desde que nos conhecemos... sempre... tive medo que ela passasse por mim. Open Subtitles من البداية مثل عندما التقينا للمرة الأولى .. لطالما كنتُ قلقًا بأنها ستتخطاني
    Quando nos conhecemos, não havia nada que não fizesses pelas nossas missões e por esta família neste avião. Open Subtitles ‫عندما التقينا للمرة الأولى ‫لفعلت المستحيل لأجل مهماتنا ‫ولأجل هذه العائلة على الطائرة
    Meu senhor, quando nos conhecemos, haveis-me dito que era vosso desejo vir a ser um grande homem do Estado. Open Subtitles سيدي, عندما التقينا للمرة الأولى... ...قلت لك ترغب في أن تصبح رجل عظيم للدولة.
    A mesma idade quando nos conhecemos. Open Subtitles نفس عمرك عندما التقينا للمرة الأولى
    Gosto de ti desde que nos conhecemos. Open Subtitles لقد أحببت لك منذ التقينا للمرة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more