avaliações a serem lidas ou revisadas por administradores hospitalares chefes de departamento. | Open Subtitles | التقييمات إلى أن تقرأ واستعرض من قبل مسؤولي المستشفى، رؤساء الأقسام. |
Que, claro que é normal, mas tenho avaliações psicológicas, registos do secundário. | Open Subtitles | ..بالطبع، هذا طبيعي جداً لكن لدي التقييمات النفسية، سجلات المرحلة الثانوية |
Algum tipo de conflito de avaliações psicológicas, disputas jurídicas. | Open Subtitles | نعم، نوع من تضارب التقييمات النفسية، والجدال القانوني |
Pois, aparentemente, quando ele me entrevistou naquele telhado, as audiências foram tão altas, que voltaram a colocá-lo como pivô. | Open Subtitles | أجل، من الواضح عندما أجرى معي المقابلة على ذلك السطح التقييمات كانت كبيرة جداً جعلوه مذيع مجدداً |
Krusty, as audiências foram boas, boas o suficiente para voltares. | Open Subtitles | التقييمات جيدة , وإعادة ترشح رايموند " جيدة " |
Tenho de ir para os campos fazer uma avaliação, e uma análise de viabilidade financeira e estou a aborrecê-la de morte. | Open Subtitles | أذهب للميادين وأجري التقييمات إحصائات الجدوي والتحليلات المالية وسوف أشعرك بملل قاتل تماماَ |
Se não elevarmos os índices até o fim da semana, será o fim. | Open Subtitles | أذا لم نرفع التقييمات بنهاية الأسبوع فقد قُضى علينا. |
E só mais algumas avaliações no meu resumo, Director. | Open Subtitles | وتبقت فقط بعض التقييمات في سجلي حضرة المدير. |
Entre as análises de ficheiros e avaliações, não sobrou muito tempo. | Open Subtitles | لا اعرف,بين تقييم الملفات و التقييمات لا يوجد وقت كاف |
Em cada uma dessas avaliações que escrevemos, adicionamos sempre um sumário. O sumário é destinado a um público não-científico. | TED | في كل واحدة من هذه التقييمات التي نكتبها٬ نكتب معها ملخصا. وهذا الملخص مكتوب من أجل الجمهور غير العلمي٬ |
Durante a residência de Dr. Hill, o sr. escreveu inúmeras avaliações. | Open Subtitles | الدكتور كيسلر، خلال الإقامة الدكتور هيل في وسائل عامة أنك كتبت العديد من التقييمات الفصلية. |
O senhor disse que ia entragar essas avaliações a todos os internos. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك كُنْتَ تَعطي التقييمات إلى كُلّ الأطباء المقيمون. |
Ninguém na tua equipa vai receber os aumentos relativos à inflação enquanto essas avaliações não sejam entregues. | Open Subtitles | لا أحد في فريقك يتلقى تعويضات كلفة المعيشة حتى تصل تلك التقييمات |
Pessoalmente, considero as avaliações que os alunos escrevem sobre mim absolutamente inúteis. | Open Subtitles | أنا شخصياً أجد أن التقييمات التي يكتبها طلبتي عني ليس لها أي فائدة |
As avaliações vão determinar se vocês realmente querem mudar e reabilitarem-se. | Open Subtitles | التقييمات ستحدد لنا إن كنتم فعلاً تريدون أن تتغيروا |
Estive nessas avaliações muitas vezes. | Open Subtitles | أنا كنت في هذه التقييمات لكثير من الأوقات |
Acontece que os donos disto têm uma obsessão esquisita por audiências. | Open Subtitles | هذا ما يحصل هنا مع من يملكون هذا المكان لديهم هذا الهوس المضحك حول التقييمات |
Pelo que parece as audiências pagam a renda. Não há audiências, não há renda. | Open Subtitles | يبدو أن التقييمات تدفع الإيجار لا تقيمات. |
De facto, não vou fazer mais nenhuma avaliação. | Open Subtitles | بالواقع، لا أريد القيام بالمزيد من التقييمات. |
Estas são as traduções e a avaliação da inteligência, mas, basicamente, mostram conhecimento íntimo dos nossos procedimentos operacionais. | Open Subtitles | هذه ترجمتها و التقييمات الإستخباراتية لكنها أساسا أظهرت معرفة وثيقة |
Recebi do Taylor a avaliação actualizada. | Open Subtitles | لقد حصلت على التقييمات المـُحدثة من تايلور |
Raramente entrevista alguém decente por causa dos índices. | Open Subtitles | لم تأتِ بأى شخص مُحترم بسبب التقييمات. |