"التلفازي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • TV
        
    • de televisão
        
    • televisiva
        
    Aquele produtor de TV ali? Ele fez-me mentir-te para que viesses para casa. Open Subtitles و هذا المنتج التلفازي جعلني أكذب لأعيدك للمنزل
    Tenho de tirar fotos publicitárias para o meu novo programa de TV. Open Subtitles سيلتقطون لي صور دعائية لأجل برنامجي التلفازي الجديد
    E diz aos nossos monstros que a única coisa em que deviam estar a pensar é em quanto me estão gratos por dizer que sim a este programa de TV. Open Subtitles وأخبري وحوشنا بأن ما عليهم التفكير به هو مدى امتنانهم لي لموافقتي على تقديم هذا البرنامج التلفازي
    Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Isso não sei, mas a brigada de intervenção está prestes a conduzir uma operação, e aquele repórter de televisão está a meter-se no meio. Open Subtitles لا أعرف، لكن فريق الإستجابة السريعة على وشك إجراء عمليّة مُداهمة، وذلك المُراسل التلفازي يعترض الطريق.
    Não tente ter relações sexuais, já que anos de radiação televisiva deixaram os seus genitais inúteis. Open Subtitles لا تحاول القيام بعلاقات جنسية فسنوات من مواجهة الأشعاع التلفازي ، قد جعلك عقيم وعديم جدوى
    A Lucy a falar comigo numa TV é mais estranho por várias ordens de grandeza do que qualquer coisa que me tenha acontecido. Open Subtitles من برنامجها التلفازي لم يحدث أمر كهذا لي أبدًا
    Personagens do programa de TV do Floop. Open Subtitles الشخصيات من برنامج فلوب التلفازي
    (Risos) Por isso assumi o papel de juiz de TV acusador, como era suposto, e perguntei-lhe porque é que o tinha feito. TED (ضحك) لذلك أخذتُ دور الحكم النقدي التلفازي الذي من المفترض القيام به، وسألتها لماذا فعلت ذلك.
    Já ouviste falar na quele programa de TV Manimal? Open Subtitles هل سبق أن سمعت عن هذا البرنامج التلفازي (مانيمال)؟
    É para o nosso programa de TV. Open Subtitles انه برنامجنا التلفازي
    Que pagámos a terroristas para entrarem no nosso anúncio de TV. Open Subtitles ـ إننا دفعنا لإرهابيين أن يكونوا في إعلاننا التلفازي (ـ( جون...
    Estou tão certo disso quanto como estava certo do sucesso que teríamos com o sinal de televisão a rádio, Sirius XM. TED انا واثق من هذا كثقتي بالنجاح الذي نلناه مع البث التلفازي المباشر -sirius xm-
    Aqui está um daqueles adoráveis jovens do liceu... da série de televisão, Springfield Heights, 90210. Open Subtitles ها أحد محبوبينا الشابين من المسلسل التلفازي (مدرسة سبرنغفيلد العليا 90210)
    - Sim, Homer, aqui fala Godfrey Jones do programa de televisão Fundo do Poço. Open Subtitles - .. مرحباً (هومر) ، أنا (قود - فيري جونز) من برنامج (روك بوتوم) التلفازي
    Irritou mesmo aquele programa de televisão. Open Subtitles أغضبت هذا البرنامج التلفازي
    Ajuda-me programa de televisão Open Subtitles ساعدني أيها البرنامج التلفازي
    Inevitavelmente, os tumultos dos bastidores afectaram a série televisiva. Open Subtitles وفي النهاية ألقت مشاكل الواقع بظلها على المسلسل التلفازي
    Achava que a publicidade televisiva era muito cara para si? Open Subtitles هل تظن أن الإعلان التلفازي باهظ جدًا عليك؟
    Faz-me lembrar o filme Fame e, a um nível menor, a série televisiva que também se chamava Fame. Open Subtitles هذا يذكرني بالفيلم (شهرة) ، و يذكرني بمشهد من المسلسل التلفازي الذي اسمه (شهرة) كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more