- Eu tenho um daqueles telefones com máquina fotográfica. | Open Subtitles | انا لدى واحد من هذه التليفونات المذودة بكاميرا |
Os telefones é que não estão bons. | Open Subtitles | لكن التليفونات عندنا لا تعمل على الوجه الأكمل |
Não há ninguém e os telefones não funcionam. | Open Subtitles | أنه وقت تناول الغداء، وقد رحل الجميع وجميع خطوط التليفونات مقطوعة |
Aposto que mais gente vê isso que a lista telefónica. Fim da linha. Sou o Engenheiro Fred. | Open Subtitles | أراهن أن كثير من الناس رأى إسمي داخل دليل التليفونات نهاية الرحلة |
As linhas de telefone derreteram. Os walkie-talkies podem deixar de funcionar. | Open Subtitles | لقد حدث إنصهار في خطوط التليفونات و اللاسلكي من المعروف أنه لا يعمل |
Ao terceiro mês, andas à procura de de telefones antigos, ex-namoradas... | Open Subtitles | الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى |
Dou-te um destes telefones, se quiseres, mas isto não inclui o amplificador | Open Subtitles | سأعطيك احدى هذه التليفونات اذا أردت ولكنها لا تشمل الأمبير |
Fazemos sexo com outras pessoas, mas não trocamos fluidos ou telefones. | Open Subtitles | نحظى بممارسة الجنس مع أشخاص آخرين لكننا لا نتبادل السوائل أو أرقام التليفونات |
A tempestade deve ter cortado os telefones. Gracias. | Open Subtitles | لابد أن العاصفة ضربت خطوط التليفونات ، حسنا شكرا لك |
Tentei ligar de novo, mas os telefones não estavam funcionando. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل |
Não podia. Não havia telefones. | Open Subtitles | لأنها لم تستطع فعل ذلك بسبب سقوط تغطية التليفونات |
O contracto está em nomes falsos. Assim como os telefones | Open Subtitles | الشقة مؤجرة بهويات زائفة وكذلك التليفونات |
Tenho a certeza que os telefones estão desligados apenas temporariamente, está bem? | Open Subtitles | أنا متأكدة أن عطل التليفونات مؤقت ، حسن؟ |
Aprendemos sobre isso na escola. Era uma seca. Os telefones tinham umas coisas compridas e encaracoladas nas pontas. | Open Subtitles | لقد درسناها في المدرسة لقد كانت أيام مزرية كانت التليفونات بأسلاك |
Vou falar-te do Ronald. Ele gosta de telefones. | Open Subtitles | دعنى أعرفك على "رونالد" إنه يعشق التليفونات |
Os telefones estão directamente ligados à manutenção. | Open Subtitles | لا تلك التليفونات متصله مباشره بالصيانه |
Porque já não há nada lá, incluindo telefones! | Open Subtitles | لأنه لا يوجد به شىء و لا التليفونات |
Certamente que confirmaram com a empresa telefónica. | Open Subtitles | وانا متأكد انك راجعت ذلك مع شركة التليفونات |
Agora, olha, tive uma semana bastante complicada, e tive de encontrar a tua morada na lista telefónica. | Open Subtitles | انظري,لقد عانيت هذا الاسبوع, و توجب علي ان اجد عنوان سكنك في دليل التليفونات. |
Acho que a companhia telefónica ainda não as recolheu para os espiões as usarem. | Open Subtitles | اقسم .. احيانا اكون مقتنعا ان شركة التليفونات تبقي هذه التليفونات للجواسيس |
Cuidado, porque que quando eles se aproximam eles deixam estranhos sinais em código em sítios óbvios como cabines de telefone posters e noticias de animais perdidos e cães perdidos. | Open Subtitles | لذا انتبه، عندما يحاصروا شيء يتركون آثار غريبة ورموز في اماكن مكشوفة كقوائم التليفونات |
Detesto telemóveis. | Open Subtitles | أنا أكرة التليفونات الخلوية أينما أذهب أجد الناس يكتبون نصوصاً .. |