O fitoplâncton consegue fazer isto devido à sua capacidade de fotossíntese. | Open Subtitles | ويعود سبب ذلك إلى قدرة العوالق على إتمام التمثيل الضوئي |
E é dentro dos cloroplastes que a fotossíntese acontece. | Open Subtitles | وانها داخل صانعات يخضورية حيث يحدث التمثيل الضوئي. |
São muito simples, como pequenas máquinas de fotossíntese. | TED | إنهم حقاً آلات التمثيل الضوئي الصغيرة الهزيلة. |
Há uns anos, a comunidade científica ficou chocada com a publicação de um artigo que mostrava evidência experimental de que a coerência quântica acontece dentro de uma bactéria, permitindo a fotossíntese. | TED | قبل عدة سنين، تعرض مجتمع العلوم إلى حالة صدمة عندما تم نشر ورقة تظهر دلائل تجريبية أن تماسك الكم يحدث في داخل البكتريا، محدثاً ذلك عملية التمثيل الضوئي. |
Refiro-me a um processo realizado pelas plantas, a fotossíntese. | TED | وهو أن النباتات في الحقيقة تقوم بتلك العملية المسماة التمثيل الضوئي. |
Usamos o sol para a realização da fotossíntese nas plantas, para decompor o CO2 e captar o carbono. | TED | نستخدم الشمس للتحكم في التمثيل الضوئي للنباتات، ويفكّك ثاني أكسيد الكربون ويحتجز الكربون. |
Toda a planta utiliza a fotossíntese, por isso, cresce rapidamente. | TED | يقوم النبات بالكامل بعملية التمثيل الضوئي بشكل كبير، لذا تنموا بسرعة. |
E todas as plantas precisam de luz solar para a fotossíntese. | Open Subtitles | وكل النباتات تحتاج لأشعة الشمس لإنتاج السكريات عبر عملية التمثيل الضوئي |
Abaixo dos 150 metros, a fotossíntese torna-se impossível. | Open Subtitles | ..على عمق 150 متر يصبح التمثيل الضوئي أمراً مستحيلا |
A fotossíntese é um intricado problema que a ciência ainda tenta desvendar. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو عملية معقدة و أن العلم ما زال يحاول تفكيكها. |
que pela fotossíntese perpetuam a vida. | Open Subtitles | و علاقتنا مع النباتات من خلال التمثيل الضوئي من اجل استمرار الحياة. |
Este é o actual momento em que a fotossíntese transforma dióxido de carbono em açúcar. | Open Subtitles | هذه هي اللحظة الفعلية الذي يحول فيها التمثيل الضوئي ثاني أكسيد الكربون إلى سكر. |
Entendemos, ao nível químico, como funciona a fotossíntese. | Open Subtitles | بإمكاننا ان نفهم على المستوى الكيميائي كيفية عمل التمثيل الضوئي |
A fotossíntese é a derradeira energia verde. | Open Subtitles | التمثيل الضوئي هو الطاقة الخضراء بشكلها النهائي |
Numa palavra, a fotossíntese. | TED | حسناً، في كلمة واحدة، التمثيل الضوئي. |
Então, quando sabemos este índice de área foliar, temos basicamente uma medida de quanta fotossíntese é possível em cada planta, o que nos diz quão saudável cada planta é. | TED | فإذا عرفت هذا المؤشر، تستطيع معرفة كمية عملية التمثيل الضوئي المحتمل في كل نبتة. الذي يخبرك مرة أخرى مدي صحيّة كل نبتة. |
A maior parte da matéria orgânica nos nossos corpos, se formos bem lá atrás, vem do CO2 e da água através da fotossíntese. | TED | معظم المواد العضوية في أجسادنا، إذا تتبعنا ذلك بما فيه الكفاية، تأتي من ثاني أكسيد الكربون والمياه من خلال عملية التمثيل الضوئي. |
Fiquei totalmente agarrada ao solar quando descobri esta tecnologia chamada células solares sensibilizadas por tintas, células solares coloridas, que se baseiam na fotossíntese das plantas. | TED | تعلقت كاملًا بالطاقة الشمسية عندما صادفت هذه التقنية التي تسمى بالخلايا الشمسية الصبغية، الخلايا الشمسية الملونة، وتعتمد على التمثيل الضوئي في النباتات. |
Quando as plantas fazem fotossíntese — reparem, o carbono é um componente essencial à vida no nosso planeta, tudo na vida se deve ao CO2 que as plantas e outros micro-organismos fotossintéticos conseguem retirar da atmosfera. | TED | وحين تقوم بذلك، فكل الحياة المرتكزة على الكربون على سطح كوكبنا هي بفضل ثنائي أكسيد الكربون الذي استخلصته النباتات وميكروبات التمثيل الضوئي من ثنائي أكسيد الكربون الموجود في الغلاف الجوي. |
A fotossíntese é um modelo para nós. | Open Subtitles | أعني أن التمثيل الضوئي يشكل نموذج لنا |