"التهاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Parabéns
        
    • felicitações
        
    • Felicidades
        
    • meus
        
    Quero dar-vos os Parabéns por mim, e pela minha equipa. Open Subtitles اريد ان اقدم لكم التهاني مني ومن الفريق كله
    Obviamente, antes de mais nada, Parabéns pela vitória nesta tarde. Open Subtitles حسناً، بالطبع في البداية أحر التهاني على فوزك اليوم
    Oh, Deus! Se ainda não o disse antes, cavalheiro, Parabéns. Open Subtitles إذا أنا لم قال ذلك من قبل، سيدي الرئيس، التهاني.
    Sr. Orador, quero dar os meus Parabéns aos fabricantes da Just Born Inc. Open Subtitles السيد المتحدث اليوم أرتفع لأقدم التهاني إلى الحلوانيين مُتضمن حديثي الولادة
    Suponho que merecem felicitações. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أن التهاني والتبريكات قادمة
    E Parabéns pelo teu programa, Dewey. Open Subtitles يا التهاني على العرض الخاص بك، هناك، ديوي.
    E pra você, claro, Parabéns! Open Subtitles وأنت، بالطبع. التهاني. نحن هَلْ متأكّد هو لك؟
    Apenas queria partilhar e dizer, Parabéns se Deus te faz olhar para cima. Open Subtitles وأردت فقط أن أشارككم ذلك و أقول التهاني لأن الله أنعم عليكم بذلك
    Penso que devem estar de Parabéns, já que esta mensagem está programada para ser visualizada apenas em caso de sucesso. Open Subtitles أود أن أقول إننى أقدم التهاني كما أن هذه الرسالة مبرمجة لتعمل فقط فى حالة نجاحكم
    Pois, todos nós lhe damos os Parabéns pelo seu projecto científico. Open Subtitles جميعنا نقدم لك التهاني على مشروعك العلمي
    Apesar dos merecidos Parabéns, ainda há um pequeno problema. Open Subtitles بما ان التهاني في طريقها لك ، هناك طرف صغير سائب.
    Não sei como conseguiu encurralar-nos, mas suponho que tenho de dar-lhe os Parabéns. Open Subtitles لا أعرف كيف تمكنت من اعتراضنا لكنني افترض التهاني في طريقها اليكم
    Recebo os Parabéns dos meus amigos Open Subtitles اليوم اسمع تصفيق الجمهور و أتلقى التهاني من اصدقائي
    Não sei se hei-de desejar-lhe os meus pêsames, ou os meus Parabéns. Open Subtitles لست متأكدة هل أقدم لكي التعازي أم التهاني.
    Posso oferecer os meus mais sinceros Parabéns a Vossa Majestade? Open Subtitles هل باستطاعتي تقديم أحر التهاني القلبية لصاحب الجلالة؟
    Parabéns a todos pela simulação perfeita. Open Subtitles التهاني للجميع على الشوط المثالي وتسجيل رقم قياسي جديد 524 00: 19:
    Bem-vindos à festa e... uma vez mais, Parabéns ao meu irmão e à sua bela esposa. Open Subtitles اهلا بكم بعد الحفل , مرة اخرى اقدم التهاني لاخي وزوجته الجميلة
    Se esperam "Parabéns" por falharem, não tenho nada para vocês. Open Subtitles إذا كنت تسعين لاحصول على التهاني على فشلك فلا يوجد شيء عندي لك
    - Parabéns, Hudson. - Soube que casou. Open Subtitles التهاني هدسون.سمعت انك متزوج الآن
    Parabéns, Senhor. Vai ter outro filho. Open Subtitles أرق التهاني سيدي سيكون لديك إبناً آخر
    As felicitações são um pouco prematuras, Menina Wells. Open Subtitles التهاني هس شئ سابق لأوانه يا آنسة ويلز
    Pode dizer ao meu filho que passei por cá para lhe desejar Felicidades? Open Subtitles أرجوك هل يمكنك إخبار أبني أنني مررت لأخبره بخالص التهاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more