Mas acho que a verdadeira ameaça acabou de nos encontrar. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنّ التهديد الحقيقي قد وجدنا على الفور. |
Assim, o nível de controlo em volta do problema torna-se a verdadeira ameaça desta lei. | TED | وبالتالي فالغطاء التشريعي حول المشكل يصير التهديد الحقيقي للقانون. |
E a verdadeira ameaça continua à solta. | Open Subtitles | وهذا يعني أن مصدر التهديد الحقيقي لا يزال حراً طليقاً. |
O vilão que é soldado... e que luta com o herói com as próprias mãos... e há A ameaça real, o arquiinimigo brilhante e maléfico... que luta com o herói com a sua mente. | Open Subtitles | هناك الجندي الشرير الذي يحارب البطل بيديه ثم هناك التهديد الحقيقي العدو اللدود اللامع والشرير |
Este tempo todo, tenho me preocupado com o Lionel... mas começo a acreditar que A ameaça real estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | كل هذا الوقت قلقت بشأن ليونيل لكن بدأت بإعتقاد أن التهديد الحقيقي كان أمامي |
Desperdiçámos um dia de buscas, e ainda não sabemos onde está a verdadeira ameaça. | Open Subtitles | أضعنا يوم كامل في البحث ومازلنا لا نعرف أين التهديد الحقيقي |
Os satélites Chineses são a verdadeira ameaça. | Open Subtitles | الأقمار الاصطناعية الصينية هي التهديد الحقيقي |
Não posso aproximar-me sem os distrair da verdadeira ameaça. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اقترب بدون صرف أنتباه من التهديد الحقيقي |
Vós, a vossa fé e o Vaticano são a verdadeira ameaça à paz. | Open Subtitles | انت ومذهبك والفاتيكان هو التهديد الحقيقي على السلام |
Porque, no fim de contas, a verdadeira ameaça à promulgação da PIPA e da SOPA é a nossa capacidade de partilhar coisas uns com os outros. | TED | لأنه في النهاية، التهديد الحقيقي لتشريع PIPA وSOPA هو قدرتنا على مشاركة أشياء مع بعضنا البعض. |
Eu gozei dele. Porque ele estava interessado em defender a Division de forças externas que, ele perdeu completamente a verdadeira ameaça. | Open Subtitles | وأنا قد خدعته، لأنه كان مشغولًا بالدفاع عن "الشعبة" من القوى الخارجية وقد أغفل تمامًا عن التهديد الحقيقي |
Então, começa a concentrar-te na verdadeira ameaça. | Open Subtitles | اذاً ابدأ بالتركيز على التهديد الحقيقي |
Já te contei que o sheik disse que a verdadeira ameaça, o veneno, está dentro do palácio? | Open Subtitles | هل قلت لكِ أن الشيخ أخبرني أن التهديد الحقيقي... السمّ... كان من داخل القصر؟ |
Que percebesse a verdadeira ameaça para esta cidade. | Open Subtitles | فهم التهديد الحقيقي المحدق بهذه المدينة |
A ameaça real... é o primeiro acto de terrorismo nuclear em solo americano. | Open Subtitles | التهديد الحقيقي أنه أو تصرف نشاط نووي على تراب أمريكي |
E os que detêm o poder não sabem sequer o quão grande é A ameaça do ISIS. | Open Subtitles | وهؤلاء المسئولون لا يعرفون حقاً ما هو حجم التهديد الحقيقي لتنظيم الدولة |
Essa não é A ameaça real. | Open Subtitles | هذا ليس التهديد الحقيقي |
A ameaça real. | Open Subtitles | التهديد الحقيقي. |
A ameaça são os genii. | Open Subtitles | التهديد الحقيقي هم الـ((جيناي)) |