Pensem numa engenheira de campo que chega a um parque eólico com um dispositivo portátil que lhe diz quais as turbinas que precisam de reparação. | TED | تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة. |
Se forçarmos a PORTA agora, as turbinas vão explodir ao nível das ruas. | Open Subtitles | إذا فتحنا الباب بالقوة الأن. ستنفجر التوربينات فى مستوى الشارع. |
As pessoas irão morrer, se não trouxermos estas turbinas... | Open Subtitles | لان الناس ستموت اذا لم نحصل علي هذه التوربينات |
E pode ser queimado a qualquer momento, num carro, numa turbina, ou no gerador de electricidade da vossa casa. | Open Subtitles | أنتيُمْكِنُأَنْتُحرقَهمتىتُريدُ، في السيارة، في التوربينات ، أَوفيتجهيزِسردابِكَالخاصِالكهربائيِ بجانب سخَّانِ مائكَ. |
Podemos entregar-vos as turbinas dentro de duas semanas. | Open Subtitles | . نستطيع صنع التوربينات لكم في بضع اسابيع |
Ele constrói turbinas de vento e aluga-as para companhias eléctricas locais. | Open Subtitles | إنّه يبني التوربينات الهوائيّة ويؤجرّها لشركات الطاقة المحليّة |
Ele constrói turbinas de vento e aluga para companhias elétricas locais. | Open Subtitles | إنّه يبني التوربينات الهوائيّة ويؤجرّها لشركات الطاقة المحليّة |
Dex precisa de ficar no caso das turbinas avariarem. | Open Subtitles | التنفيذ المباشر يحتاج إلى البقاء في حالة التوربينات كسر. |
Podemos usar uma das quatro turbinas em modo manual, mas... os sistemas de água queimaram e não podemos arrefecer os motores. | Open Subtitles | يمكن أن ندير أحد التوربينات الأربعة يدوياً لكن مياه البحر تغلي لذا لانستيع تبريد المحرك |
As turbinas não têm o visto da alfândega. | Open Subtitles | إنّ شفرات التوربينات هذه تفتقد وثيقة التخليص الجمركي. |
Se abrirmos as saídas de ar, vão usar as turbinas para sugar o CO2. | Open Subtitles | ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون |
Ajustei as frequências das turbinas para enviar uma mensagem. | Open Subtitles | لقَد عدّلت ترددات التوربينات لترسل لكم رسالةً. |
A esta hora, eles já ocuparam a sala das turbinas. | Open Subtitles | بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات. |
Nós asseguramos que não destruíriamos as turbinas para assim as poderem reparar. | Open Subtitles | لـقد تأكدنا بأن لا ندمر التوربينات لـتتمكنون من إصلاحهم. |
Baterias atômicas ligadas. turbinas em força máxima. | Open Subtitles | وصلوا البطاريات إلى مصدر الطاقة شغلوا التوربينات |
Uma sobrecarga causou um curto numa das turbinas solares. | Open Subtitles | كيلواط زائد إستحث قوسا كهربائيا في إحدى التوربينات الشمسية. |
Só tenho de calibrar as turbinas para compensar o combustível diluído. | Open Subtitles | على ضبط التوربينات فحسب لتعويض الوقود المخفف. |
O importante é que ouvi uma turbina ao fundo. | Open Subtitles | يهم ما قال. ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف. |
Temos de aferir a bomba e a turbina. | Open Subtitles | نحتاج إلى مضخة رئيسية و تشغيل التوربينات |
Han, verifique os danos na usina... e cheque o funcionamento da turbina. | Open Subtitles | (هان)، تفقد الأضرار على المصنع وتفقد وظائف محركات التوربينات |
Dei-Ihe uma ordem! Turbos de emergência já! | Open Subtitles | هذا امر، فعل التوربينات |