"التوصيلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boleia
        
    • entrega
        
    Está bem, ouvem, tem sido interessante, e obrigado pela boleia. Open Subtitles حسناً، إستمعوا، لكن الأمر ممتعاً .و شكراً على التوصيلة
    Então vens? - Claro. Obrigado pela boleia. Open Subtitles ـ أراك لاحقا ـ نعم ، بالطبع شكرا على التوصيلة
    Peço desculpa se me excedi, mas precisava mesmo de boleia. Open Subtitles وأنا آسفه أنى أخذتك كل هذه المسافة ولكنى كنت أريد هذه التوصيلة بشدة0
    Obrigada pela boleia e pela bebida. Open Subtitles شكرا شكرا على التوصيلة و المشروب لقد كان ممتعا
    Bem, a sua foi a única entrega, a única pessoa em casa ontem. Open Subtitles حسناً ، كنتِ أنت التوصيلة الوحيدة أنتِ الشخص الوحيد في المنزل أمس
    Obrigada pela boleia. Não te preocupes que eu volto sozinha. Open Subtitles شكرا على التوصيلة أستطيع أن أتدبّر أمر عودتى
    Perfeito, porque meu carro está na oficina. E eu poderia apanhar uma boleia... Open Subtitles هذا رائع، لأن سيارتي معطلة ويمكنني الإستفادة من التوصيلة
    Obrigado pela boleia, mas é hora de irem. Open Subtitles شكراً على التوصيلة, لكن أظن أنه حان الوقت لذهابكن.
    Terás a tua boleia em breve. Open Subtitles ستحصلين على تلك التوصيلة في القريب العاجل
    Muito obrigado, não têm ideia de como precisávamos desta boleia. Open Subtitles شكراً جزيلاً لكما, لا تدركان كم كنا بأمس الحاجة إلى هذه التوصيلة
    Primeiramente, agradecemos a boleia. Open Subtitles أنظر، قبل كل شئ نحن بغاية الإمتنان من أجل التوصيلة
    Ainda precisam daquela boleia de volta ao posto da República? Open Subtitles امازلت تحتاج التوصيلة للرجوع الى قاعدة الجمهورية؟
    E a boleia desde a loja dos discos, não fales dela, está bem? Open Subtitles و أيضاً، التوصيلة من متجر الموسيقى ربما لاتذكرها، حسناً؟
    A mulher, já estava fula com a boazona a pedir boleia, vê-a novamente, e espanca-a até à morte e despeja-a convenientemente onde já estão mais seis outros corpos? Open Subtitles الزوجة اغتاضت بالفعل على .التوصيلة المجانية الشاقة يريانها مرة ثانية، و يضربانها حتى الموت ثم بكل بساطة يتركانها
    O espectáculo é teu. Estou aqui pela boleia. Open Subtitles حسناً ، هذا عرضك انا هنا من أجل التوصيلة
    Podia muito bem ser a Idade Média, excepto pela vantagem de apanhar uma boleia num tubo de metal a voar de refeição em refeição em refeição. Open Subtitles ربما سيكون الأمر كما في العصور الوسطى ما عدا الفرصة المناسبة لاعاقة التوصيلة لمركبة معدنية تنتقل من ميل الى ميل
    dar-te-ei a boleia. Open Subtitles شاحنة كوغار المجنون تحت تهديد السلاح، سوف أمنحكِ تلك التوصيلة.
    - Obrigado pela boleia. - Sim, sem problema. Open Subtitles ــ شكراً لكم على التوصيلة ــ على الرحب و السعة
    E aquela noite em que te dei boleia? Open Subtitles و ماذا بشأن التوصيلة إلى المنزل تلك الليلة ؟
    Obrigado pela boleia. Venda o meu cavalo e obtenha um bom preço. Open Subtitles شكراً على التوصيلة بع حصانى بثمن جيد
    Voltei daquela entrega para o laboratório criogênico. Open Subtitles لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more