Então eles decidiram parar de falar e começar a levar. | Open Subtitles | ثم قرروا التوقف عن الحديث و البدء في التحرك |
Sim, digamos que foi isso. Agora podemos parar de falar nisso. | Open Subtitles | نعم، إنه كان كذلك الآن بإمكاننا التوقف عن الحديث عن هذا الأمر |
Apercebes-te de que não consegues parar de falar no Viktor? | Open Subtitles | ايلين الا تلاحظي انك لا تستطيعين التوقف عن الحديث عن فيكتور ؟ |
pára de falar comigo sobre o passado e o futuro, porque eu só quero saber com o presente. | Open Subtitles | التوقف عن الحديث معي عن الماضي والمستقبل، لأنني فقط رعاية عن الحاضر. |
Olha, não consigo deixar de falar contigo, Jack Nada, porque estou-me a passar. | Open Subtitles | انظر , لا يمكنني التوقف عن الحديث معك جاك لاشئ لانني خائف من كل شئ |
Podemos parar de falar na minha mulher? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف عن الحديث بشأن زوجتي للحظة هنا؟ |
Podemos parar de falar dos meus testículos? | Open Subtitles | هل يمكننا رجاء التوقف عن الحديث عن خصيتي؟ |
Podemos parar de falar disso, por favor? | Open Subtitles | هل نستطيع التوقف عن الحديث فى هذا الموضوع ؟ |
Já podes parar de falar ao telemóvel. | Open Subtitles | يمكنك التوقف عن الحديث في الهاتف مع نفسك الآن |
Podemos parar de falar sobre minha aparência, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا التوقف عن الحديث عن مظهري . أرجوكم ؟ |
Vais parar de falar agora? | Open Subtitles | هل ترغب في التوقف عن الحديث الآن؟ هذا شيء طيب |
Ok, podemos parar de falar dos peitos da minha mulher, se faz favor? | Open Subtitles | حسن هل يمكننا التوقف عن الحديث عن أثذاء زوجتي من فضلكم |
Podemos parar de falar disso e voltar ao trabalho? | Open Subtitles | إسمع، أيمكننا التوقف عن الحديث عن هذا والعودة إلى العمل فحسب؟ |
- Podemos parar de falar sobre isto? | Open Subtitles | أيمكننا التوقف عن الحديث عن الموارد البشرية الآن؟ |
Podemos parar de falar sobre monstros e caçar? | Open Subtitles | هل بإمكاننا التوقف عن الحديث بشأن الوحوش و الصيد؟ |
-Foi por isso que fui despedido. -Podemos parar de falar sobre isto? | Open Subtitles | ـ هذا كان سبب طردي ـ هل يمكننا التوقف عن الحديث عن هذا؟ |
Por favor, podemos parar de falar sobre poodles? | Open Subtitles | أيمكننا التوقف عن الحديث بأمر البودل رجاءً؟ |
És um imigrante hispânico milionário, que não pára de falar... | Open Subtitles | أنت مهاجر مكسيكى مليونير ... الذى لا يستطيع التوقف عن الحديث |
Eu tenho o Jamal Chambers na aula da tarde, e ele não pára de falar do quão divertido e entusiástico é o seu novo treinador de voleibol. | Open Subtitles | لدي الطالب جمال تشامبر في الحصه الرابعه و لا يستطيع التوقف عن الحديث كم هو ممتع و الحماس الذي كان به مدربه الجديد لكرة الطائره |
Chandler, pára de falar. | Open Subtitles | تشاندلر، التوقف عن الحديث. |
Lee, promete-nos que vais deixar de falar com o Tobi. | Open Subtitles | لي، وعد لنا كنت الذهاب إلى التوقف عن الحديث لتوبي. |