"التى قتلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que matou a
        
    • que matou o
        
    • morta pela
        
    • que mataram
        
    • tiro que matou
        
    • que foi assassinada
        
    O meu pai acredita que estes contos... causaram a febre que matou a minha mãe. Open Subtitles أبى يؤمن بالحكايات الرومانسية وهى تسبب حمى الدماغ التى قتلت أمى
    Agora, se me dá licença, tenho uma jovem que matou a própria mãe. Open Subtitles الآن , هلا سمحت ليّ , لديّ قضية فتاه شابة و التى قتلت أمها.
    Além disso, não conseguiram relacionar a bala que matou o teu pai. Open Subtitles إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز.
    Então foi a SPECTRE que matou o agente russo na mesquita. Open Subtitles إذا كانت سبيكترهى التى قتلت العميل فى المسجد
    É a criança morta pela carroça do carvão? Open Subtitles هل انتى الطفله التى قتلت بعربة الفحم ؟
    Mas os incêndios que mataram estes tipos não alastraram muito. Open Subtitles ولكن الحرائق التى قتلت الضحيتين لم تكن بهذه الشدة
    O tiro que matou o Adams veio de um Coyote calibre 40, de 12 gramas. Open Subtitles الواحدة التى قتلت ادامز كانت , 40 كاليبر كايوتى , 180 جران
    Encontrou-se com Jessica King na noite em que foi assassinada? Open Subtitles هل رأيت جيسيكا كينج فى الليله التى قتلت فيها ؟
    A bomba que matou a nossa vítima continha cerca de 1,1 kg. Open Subtitles القنبلة التى قتلت ضحيتنا استهلكت 40 أونصة تقريبا
    Usas o mesmo poder negro que matou a minha irmã. Open Subtitles لقد أستخدمتِ نفس قوى الظلام التى قتلت أختي.
    E a bomba que matou a Nicole Slater na morgue? Open Subtitles والقنبله التى قتلت نيكول سلاتر في المشرحه؟
    Foram três anos a saber que a mulher que matou a minha mãe teve o perdão do presidente. Open Subtitles لقد قضيت آخر 3 سنوات على علم أن المرأة التى قتلت أمى... عفا عنها الرئيس
    - É o mesmo gajo que matou o Charlie. - Levou-nos até ao McDuff. Open Subtitles و قد وجدنا أنها نفس العصابة التى قتلت تشارلى و هذا قادنا الى مكدوف
    Quando fiz um estudo balístico da bala que matou o teu pai, interligou-me à investigação ao Doran. Open Subtitles عندما عملت مقارنةالمقذوفات بالرصاصة التى قتلت اباك, ذهبت للنظر فى تحقيق دوران.
    Este é o tipo que construiu a bomba que matou o Richie. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى صنع القنبلة التى قتلت ريتشى
    Descobri a fonte dos extractos de amêndoa que mataram o Curtis LeBlanc. Open Subtitles لقد اكتشفت مصدر خلاصة اللوز التى قتلت كيرتس لبلانق
    Então, os explosivos que mataram a Kate... vieram dele. Open Subtitles فالمتفجرات التى قتلت كيت , كانت منه
    - Talvez o tiro que matou o Jason Blossom. Open Subtitles ربما الرصاصة التى قتلت (جيسون بلوسوم)
    E admite ter espancado a vítima na noite em que foi assassinada. Open Subtitles وتعترف ايضا انك ضربت الضحيه فى الليله التى قتلت فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more