"التى نريدها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que queremos
        
    • que precisamos
        
    Temos de apagar todas e digitar apenas a que queremos, não é? Open Subtitles لذا فنحن بحاجة لمحوهم كلهم وندخل التى نريدها , حسناً ؟
    Deveríamos ser capazes de chegar a um acordo em que ambos tenhamos o que queremos numa relação. Open Subtitles . . ينبغى أن نكون قادرين على التوصل الى بعض الترتيبات . حتى نكون نحن الأثنين على العلاقة التى نريدها
    E algumas delas impedem-nos de fazer o que queremos. Open Subtitles ... وبعضها يحيل بيننا وبين القيام بالأشياء التى نريدها
    Dahlgren está à espera de receber uma chamada telefónica com os detalhes da hora e local do encontro. Isto é informação que precisamos. Open Subtitles يعطيه تفاصيل الوقت والموقع لذلك الاجتماع.المعلومات التى نريدها.
    Isso talvez nos dê a vantagem que precisamos. Open Subtitles هذا قد يعطينا الميزه التى نريدها
    Como podemos fugir das coisas de que precisamos? Open Subtitles كيف نهرب من الاشياء التى نريدها.
    - E ele disse: "Vamos, meus amigos, vamos construir este país da forma que queremos." Open Subtitles لقد قال "ايها الرفاق الحمقى فلنبنى هذه المدينه بالطريقه التى نريدها "
    É esse o espírito que precisamos. Open Subtitles هذه هى الروح التى نريدها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more