"التيبتية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tibetano
        
    • tibetana
        
    Cada ano água suficiente flui a partir do platô tibetano para encher o Rio Amarelo, o rio-mãe da civilização chinesa. Open Subtitles كل سنة ماء يتدفق بما فيه الكفاية من الهضبة التيبتية لملئ كامل النهر الأصفر، نهر ام حضارة الصين.
    No Verão, o planalto tibetano aquece atraindo ar quente e húmido vindo do sul mas a água não chega lá. Open Subtitles في الصيفِ، الهضبة التيبتية تَسْخنُ رسم في الهواء الرطبِ الدافئِ مِنْ الجنوبِ لكن الماءَ أبداً لا يَصِلُ.
    E o Platô tibetano está cheio de lagos glaciais. Open Subtitles الهضبة التيبتية متنوعة بالبحيرات الجليدية.
    Pistas para esta função encontram-se em uma lenda que pré-data até mesmo a antiga cultura tibetana, e que ainda atrai peregrinos de todo o mundo. Open Subtitles وظيفته وجدت في الاساطير قبل التاريخ في الثقافة التيبتية القديمة، والذي ما زال يستقبل الحجاج من جميع أنحاء العالم.
    Profundamente dentro do mosteiro são os motores espirituais que espalham muito da cultura tibetana. Open Subtitles وملىء بالاسرار وهو المحرّك الروحي الذي يقود معظم الثقافة التيبتية. (راهبات يهتفن)
    Alimentado pelas geleiras das montanhas, o Platô tibetano tem seus próprio mar interior. Open Subtitles التي تغذيها الأنهار الجليديه للجبال الهضبة التيبتية لها بحيره داخلية خاصة.
    Eles se dão bem aqui, o vasto deserto tibetano é o lar de muitas criaturas grandes. Open Subtitles تعمل العقبان بشكل جيّد هنا، كالبريّة التيبتية الواسعة موطن العديد من المخلوقات الكبيرة.
    A palavra para o enterro em tibetano significa "dar oferendas para as aves", um ato de generosidade em concordância com o conceito de compaixão por todos os seres. Open Subtitles كلمة الدفن في اللغة التيبتية تعني اعطاء الطيور عروض جديده فعل الكرم وتمشيا مع مفهوم الرحمه لجميع الكائنات
    Hoje em dia, apenas na China, 300 milhões de pessoas dependem da água do platô tibetano. Open Subtitles اليوم في الصين لوحدها، يعتمد 300 مليون شخص على الماء من الهضبة التيبتية.
    É começo do inverno, no alto do Platô tibetano. Open Subtitles هي بداية الشتاء، فوق الهضبة التيبتية.
    Mas o próprio platô tibetano, com suas montanhas, geleiras e rios, e seu motor que guia as monções, estabelece justa pretensão de ser o verdadeiro eixo do mundo. Open Subtitles لكن الهضبة التيبتية نفسها، بجباله وجليده وأنهاره، كالمحرك الذي يقود الرياح الموسمية، يطالبون لأن يكون المحور الحقيقي للعالم.
    O Platô tibetano é um quarto do território Chinês. Open Subtitles الهضبة التيبتية ربع الصين
    O livro do Walter de filosofia tibetana. Open Subtitles كتاب (والتر) للفلسفة التيبتية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more