"التي تزوجتها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com quem casei
        
    • que me casei
        
    • com quem me casei
        
    Eu vejo a mesma mulher forte... dinâmica e inteligente com quem casei há sete anos. Open Subtitles الذكية المفعمة بالحيوية التي تزوجتها منذ 7 سنوات
    Debaixo dessas hormonas doidas, está a mulher doce com quem casei. Open Subtitles في مكان ما من بحر الهرمونات هذا هنالك هذه الإمرأة الجميلة التي تزوجتها
    É quase tão brilhante como a mulher com quem casei. Open Subtitles إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها
    O título adequado para a mulher com que me casei. Open Subtitles لقب ملائم للمرأة التي تزوجتها.
    Porque a mulher com quem me casei nunca pediria. Open Subtitles لأن المرأة التي تزوجتها ما كانت لتطلب ذلك أبداً
    Eu sei. E se aquela mulher fosse tão boa como a mulher com quem casei, então admiti-lo-ia, mas não é. Open Subtitles أعلم ، وإذا كانت تلك الفتاة مثيرة بمثابة الفتاة التي تزوجتها فسأقرّ بذلك ، لكنها ليست كذلك
    - É irónico, porque a rapariga com quem casei: Open Subtitles تعرفين انه امر يثير السخرية لإن الفتاة التي تزوجتها
    É quase tão brilhante como a mulher com quem casei. Open Subtitles إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها
    Na maioria das vezes, ela não parece a mulher com quem casei. Open Subtitles معظم الوقت لاتشبة ابداً المرأة التي تزوجتها
    Mas, também já não é a mulher com quem casei. Open Subtitles لكن هي ايضا ليست نفس المراءة التي تزوجتها
    Eu ainda te amo, mas amo a mulher com quem casei. Open Subtitles مازلت احبك,ولكن احب المرأه التي تزوجتها
    A rapariga com quem casei era romântica. Open Subtitles كانت الفتاة التي تزوجتها رومانسية.
    Mas ainda serias a mulher com quem casei. Open Subtitles لكنكِ ستظلين المرأة التي تزوجتها.
    A rapariga com quem casei. Open Subtitles - ماذا؟ - الفتاة التي تزوجتها
    A Bina com quem casei nunca me enganaria. Open Subtitles (بينا) التي تزوجتها لن تخونني ابداً
    Foi com esta Marge que me casei. Open Subtitles والآن، هذه (مارج) التي تزوجتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more