Tentar perceber quais são as diferenças genéticas que causam as doenças. | TED | لمحاولة وفهم ماهية الفوارق المختلفة التي تسبب الأمراض. |
Os tecidos que causam a nossa pobreza são feitos em fábricas inglesas. | Open Subtitles | المصانع الانجليزية تصنع الملابس التي تسبب فقرنا |
Forçando-nos a papéis estereotipados... e sapatos que causam danos permanentes nos pés. | Open Subtitles | يجبرونا على وظائف إعتيادية وعلى الأحذية التي تسبب مشاكل للقدم خذي .. |
Desde então, aprendemos a adaptarmo-nos gerindo muitos dos fatores que provocam mortes, como a exposição ao ambiente e a alimentação. | TED | ومنذ ذلك الحين، تعلمنا التكيّف عن طريق إدارة العديد من العوامل التي تسبب الوفيات، مثل التعرض البيئي والتغذية. |
Apenas os animais que provocam alterações ambientais, os animais da tripla hélice. | Open Subtitles | وحدها الحيوانات التي تسبب تغييرات بيئية هي ذات الشيفرة الوراثية الثلاثية |
E se nos focássemos no que causa deformidade nos membros? | Open Subtitles | ماذا لو ركزنا على التي تسبب تشوه الأطراف خاصة؟ |
Isso sugere-me que a forma de vida que causou essas extinções em massa — porque foi ela que a causou — é contrária à teoria de Gaia. | TED | يوحي هذا إليّ أن الحياة التي تسبب هذه الانقراضات الجماعية ولأنها قامت بذلك فهي بالوراثة مضادة للغايا. |
A cicatriz que provoca as convulsões da tua mãe fica também muito perto do centro motor do cérebro. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة الندوب التي تسبب صرع والدتكِ ايضاً قريبة جداً من مركز وسط الدماغ |
Mas agora está de volta e as espiroquetas que causam a sífilis estão a destruir os seus neurónios. | Open Subtitles | لكن عاد الآن، و البكتيريا التي تسبب المرض تأكل خلايا مخك |
O soro funciona como um antibiótico, atacando as células que causam a nossa mutação física. Não vai afectar as nossas habilidades, só a nossa aparência. | Open Subtitles | يهاجم الخلايا التي تسبب التحول الجسدي، لن يؤثر على قدراتك، بل يؤثر على مظهرك فقط. |
Só aquelas que causam sofrimento e problemas de funcionamento. | Open Subtitles | فقط تلك الذكريات التي تسبب الضيق مما يؤدي إلى اختلال الوظائف |
O objectivo é bloquear os sinais que causam as convulsões. | Open Subtitles | الهدف يكون إعاقة الإشارات التي تسبب النوبات. |
Matam as bactérias que causam o mau hálito e equivalem a três grandes passas no bongo. | Open Subtitles | يقتل الجراثيم التي تسبب سوء التنفس وهو ما يعادل بونغ الكبرى ثلاث مرات. |
-Exatamente, mas para fazer isso, ele precisava de uma fonte condensada de hormônios que causam o medo. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى مصدر مكثف من الهرمونات التي تسبب الخوف |
Podemos usar esta estratégia para compreender e identificar os genes que provocam o autismo nesses indivíduos. | TED | و بإمكاننا الآن أن نستخدم تلك الاستراتيجية للفهم و التعرف الآن على هذه الجينات التي تسبب التوحد عند هؤلاء الأفراد. |
As emissões de CO2 são equivalentes às de todos os gases e partículas com efeito de estufa que provocam o aquecimento e se transformam em CO2. | TED | إبنعاثات ثاني أوكسيد الكربون تكافئ الإنبعاثات لكل غازات الدفيئة والجزيئات التي تسبب الإحتباس الحراري، وتتحول إلى ثاني أوكسيد الكربون. |
Especialmente, as alforrecas que provocam furacões. | Open Subtitles | لا سيما قناديل البحر التي تسبب الأعاصير |
Os telhados não só moderam o impacto da "ilha de calor urbano" como poupam energia e dinheiro, reduzem as emissões que provocam alterações climáticas e reduzem também o escoamento de águas pluviais. | TED | السقوف لا تمنع فقط ظاهرة جُزر الإحترار في المناطق السكنية من الوقوع بل انها تخفض من استهلاك الطاقة، وبذلك توفر المزيد من النقود والغازات التي تسبب تغييرات مناخية وهم يقلصون من جريان الماء السطحي في وقت العواصف. |
É a parte de energia alta da luz solar que causa queimaduras e aumenta o risco de cancro da pele. | TED | وهي الجزء ذو الطاقة العالية من ضوء الشمس التي تسبب الحروق وترفع من احتمال الإصابة بسرطان الجلد. |
Uso um cachimbo que filtra o que causa dependência. A sério. | Open Subtitles | أولاً ، أنا أستخدم قنينة تدخين وهي ترشح المادة التي تسبب الإدمان ، حقاً |
Vai servir na guerra como penitência pela dor que causou. | Open Subtitles | إنّه يخدم في الحرب تكفيرًا عن الآلام التي تسبب فيها |
Isso acontece com mais frequência por impactos menos traumatizantes que resultam de pancadas mais leves na cabeça do que a que provoca um traumatismo craniano. | TED | وهذا غالباً ما يكون صحيح في الآثار المضاعفة والتي تنتج عن صدمات ذات تأثير أقل على الرأس مقارنةً بتلك التي تسبب الارتجاج. |