Para a nave preta que vi na chuva de meteoros. Voltou. | Open Subtitles | إلى السفينة السوداء التي رأيتها في سيل النيازك، لقد عادت |
Talvez a rapariga que vi na floresta fosse a Lauren. | Open Subtitles | ربما كانت الفتاة التي رأيتها في الغابة كانت لورين |
Aquelas que vi na taberna? Sim, receio que seja assunto delicado. | Open Subtitles | والصورة التي رأيتها في المقهى أجل، إنها هواية عائلية |
E os olhos que vi no cimo do túnel? | Open Subtitles | ماذا عن العيون التي رأيتها في أعلى النفق؟ |
Eu suponho que os Apaches se terão pacificado desde então... ao julgar pelos poucos indivíduos que vi no meu caminho para cá. | Open Subtitles | أقترح أباتشي تدهورت منذ ذلك الحين... اذا حكمنا من خلال عدد قليل من العينات التي رأيتها في طريقي إلى هنا |
Não é aquela competição musical que vi nas notícias. | Open Subtitles | ليست تلك المسابقة الغنائية التي رأيتها في الأخبار؟ |
Esta deve ser uma daquelas aeronaves que viste no livro. | Open Subtitles | لابد ان هذه من المناطيد التي رأيتها في الكتاب |
Pensei nos imitadores de mulheres, pintados e afectados, que vi num clube nocturno em Baltimore. | Open Subtitles | لقد فكرت بتعابير الابتسامات الأنثوية المرسومة التي رأيتها في ملهى "بالتيمور" الليلي |
Em defesa dele, esta é a maior porta que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | في دفاعه، هذا هو أحد أكبر المداخل التي رأيتها في حياتي برمتها. |
Mas as coisas que vi na guerra e aqui, no meu trabalho... | Open Subtitles | لكن،كماتعلمين.. الأمور التي رأيتها في الحرب والمنزل ووظيفتي |
É por isso que eu nunca poderia encontrar a rapariga que vi na floresta. | Open Subtitles | لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات |
Estou a tentar pensar numa rapariga que vi na bomba de gasolina. | Open Subtitles | أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود |
Este é um dos mais simples divórcios que vi, na verdade. | Open Subtitles | هذه واحدة من أسهل قضايا الطلاق التي رأيتها , في الواقع |
A mulher que vi na banheira. | Open Subtitles | المرأة التي رأيتها في حوض الإستحمام |
Mas desta vez, calça as botas que vi no teu armário. | Open Subtitles | لكن هذه المرة ، ضعي تلك الأحذية ذات الكعب العالي التي رأيتها في الجزء الخلفي من خزانة ملابسك |
Pode ser que seja a mulher que vi no hotel. | Open Subtitles | ربما هذه التي رأيتها في الفندق |
A imagem que vi nas notícias, a roupa dele, os seus movimentos... | Open Subtitles | الصورة التي رأيتها في الاخبار ملابسه و الطريقة التي يتحرك بها |
Este é o melhor dos anúncios que vi nas páginas amarelas. | Open Subtitles | هذه إحدى أفضل الإعلانات التي رأيتها في الدليل التجاري |
Lembras-te das motos que viste no caminho? | Open Subtitles | هل تتذكر الدراجات التي رأيتها في طريقك هنا؟ |
Queres aqueles dentes novos que viste no centro comercial? | Open Subtitles | هل تريد تلك الأسنان الجديدة التي رأيتها في "سكاي مول"؟ |
Parece a foto que vi num livro sobre o Son of Sam, assassino em série. | Open Subtitles | إنها مثل الصورة التي رأيتها في كتاب القاتل المتسلسل، "أبن سام". |
E você, Srta, Holly, surpreendeu-me... com o pior desfile que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | وأنت، آنسة (هولي) لقد فاجئتني.. ببعض أسوأ التصاميم التي رأيتها في حياتي. |