"التي رأيتها في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vi na
        
    • que vi no
        
    • que vi nas
        
    • que viste no
        
    • que vi num
        
    • que já vi em
        
    Para a nave preta que vi na chuva de meteoros. Voltou. Open Subtitles إلى السفينة السوداء التي رأيتها في سيل النيازك، لقد عادت
    Talvez a rapariga que vi na floresta fosse a Lauren. Open Subtitles ربما كانت الفتاة التي رأيتها في الغابة كانت لورين
    Aquelas que vi na taberna? Sim, receio que seja assunto delicado. Open Subtitles والصورة التي رأيتها في المقهى أجل، إنها هواية عائلية
    E os olhos que vi no cimo do túnel? Open Subtitles ماذا عن العيون التي رأيتها في أعلى النفق؟
    Eu suponho que os Apaches se terão pacificado desde então... ao julgar pelos poucos indivíduos que vi no meu caminho para cá. Open Subtitles أقترح أباتشي تدهورت منذ ذلك الحين... اذا حكمنا من خلال عدد قليل من العينات التي رأيتها في طريقي إلى هنا
    Não é aquela competição musical que vi nas notícias. Open Subtitles ليست تلك المسابقة الغنائية التي رأيتها في الأخبار؟
    Esta deve ser uma daquelas aeronaves que viste no livro. Open Subtitles لابد ان هذه من المناطيد التي رأيتها في الكتاب
    Pensei nos imitadores de mulheres, pintados e afectados, que vi num clube nocturno em Baltimore. Open Subtitles لقد فكرت بتعابير الابتسامات الأنثوية المرسومة التي رأيتها في ملهى "بالتيمور" الليلي
    Em defesa dele, esta é a maior porta que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles في دفاعه، هذا هو أحد أكبر المداخل التي رأيتها في حياتي برمتها.
    Mas as coisas que vi na guerra e aqui, no meu trabalho... Open Subtitles لكن،كماتعلمين.. الأمور التي رأيتها في الحرب والمنزل ووظيفتي
    É por isso que eu nunca poderia encontrar a rapariga que vi na floresta. Open Subtitles لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات
    Estou a tentar pensar numa rapariga que vi na bomba de gasolina. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في الفتاة التي رأيتها في محطة الوقود
    Este é um dos mais simples divórcios que vi, na verdade. Open Subtitles هذه واحدة من أسهل قضايا الطلاق التي رأيتها , في الواقع
    A mulher que vi na banheira. Open Subtitles المرأة التي رأيتها في حوض الإستحمام
    Mas desta vez, calça as botas que vi no teu armário. Open Subtitles لكن هذه المرة ، ضعي تلك الأحذية ذات الكعب العالي التي رأيتها في الجزء الخلفي من خزانة ملابسك
    Pode ser que seja a mulher que vi no hotel. Open Subtitles ربما هذه التي رأيتها في الفندق
    A imagem que vi nas notícias, a roupa dele, os seus movimentos... Open Subtitles الصورة التي رأيتها في الاخبار ملابسه و الطريقة التي يتحرك بها
    Este é o melhor dos anúncios que vi nas páginas amarelas. Open Subtitles هذه إحدى أفضل الإعلانات التي رأيتها في الدليل التجاري
    Lembras-te das motos que viste no caminho? Open Subtitles هل تتذكر الدراجات التي رأيتها في طريقك هنا؟
    Queres aqueles dentes novos que viste no centro comercial? Open Subtitles هل تريد تلك الأسنان الجديدة التي رأيتها في "سكاي مول"؟
    Parece a foto que vi num livro sobre o Son of Sam, assassino em série. Open Subtitles إنها مثل الصورة التي رأيتها في كتاب القاتل المتسلسل، "أبن سام".
    E você, Srta, Holly, surpreendeu-me... com o pior desfile que já vi em toda a minha vida. Open Subtitles وأنت، آنسة (هولي) لقد فاجئتني.. ببعض أسوأ التصاميم التي رأيتها في حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more