"التي عثرنا عليها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que encontramos
        
    • que encontrámos
        
    • encontradas na
        
    Garcia cruzou as referências dos troféus que encontramos e correspondem, a três crianças desaparecidas. Open Subtitles غارسيا قارنت الجوائز التي عثرنا عليها في منزل جيسون و هي تطابق قطعا من قضايا 3 اطفال مفقودين
    De acordo com as fotografias que encontramos, parece que fez um bocadinho de tudo. Open Subtitles من الصور التي عثرنا عليها تبدو و كأنها بعض الشيء من كل شيء
    Betts, olha esta fotografia que encontramos. Open Subtitles انظر إلى هذه الصورة التي عثرنا عليها يا بيتس
    Nenhum dos restos que encontrámos tinham mais de 6 cm de comprimento. Open Subtitles لم يتجاوز طول كافة أجزاء الرفات التي عثرنا عليها ستة سنتيمترات
    Aqui temos Mashpee Commons, a readaptação mais antiga que encontrámos. TED هذا هي الموسوعة ماشبي , أقدم الاماكن التي تم تحضيرها التي عثرنا عليها.
    A Scully teve uma alergia a uma abelha que encontrámos no hall. Open Subtitles سكالي كانت لديها رد فعل للسعة النحلة تلك التي عثرنا عليها هناك
    As solas dos sapatos são semelhantes às encontradas na cena do crime. Open Subtitles آثار نعل الحذاء متطابقة مع تلك التي عثرنا عليها بمسرح الجريمة
    Sabes, não falaste muito do que encontramos sobre a tua mãe e o teu pai. Open Subtitles لم تقولي الكثير بشأن الأغراض التي عثرنا عليها بخصوص أمّك وأبيك
    E a mulher na fotografia que encontramos lá dentro? Open Subtitles .حسناً ماذا عن الإمرأة في الصورة الفوتوغرافية التي عثرنا عليها في الداخل
    E o saco que encontramos na cabeça da vítima? Open Subtitles ماذا عن الحقيبة التي عثرنا عليها حول رأس الضحية؟
    Acabei de receber a balística da arma que encontramos perto do corpo. Open Subtitles هذا مثير للأهتمام , لقد تلقيت للتو المقذوفات من المسدس التي عثرنا عليها بالقرب من الجثة
    Levando em consideração o tempo da largada e a descoberta nas áreas públicas, e o facto do relógio partido que encontramos já estava parado às 18h:22, é razoável deduzir que o suspeito marca a mesma hora nos relógios Open Subtitles في كل مرة مما يعني,إن أخذنا بالحسبان الوقت بين رمي الجثة و العثور عليها و المناطق العامة و حقيقة أن الساعة الوحيدة المعطلة التي عثرنا عليها
    O osso animal que encontramos com a vítima. Open Subtitles عظمة الحيوان التي عثرنا عليها مع الضحية
    A arma do crime tem o mesmo tipo de tecidos infectados, que encontramos na casa da Beth LeBeau. Open Subtitles سلاح الجريمة به نفس الأنسجة المريضة أو المتضررة التي عثرنا عليها... -في منزل (بيث ليبو )
    Tem a maturidade aproximada da que teria produzido os rebentos que encontrámos. Open Subtitles إنها من نفس درجة االنضج تقريباً و التي من الممكن أن أُنتجت البراعم التي عثرنا عليها
    Se forem iguais às que encontrámos na arma do crime, apanhamos-te. Open Subtitles حسناً، إذا ما تطابقت مع البصمات التي عثرنا عليها على سلاح القاتل فأعتقد أننا أمسكنا بك
    Comparando os restos de porco aos fragmentos que encontrámos saberemos se foi esta a máquina de estilha usada. Open Subtitles بمقارنة بقايا الخنزير المسحوقة بالشظايا التي عثرنا عليها في ملعب الغولف سيكون بمقدورنا أن نعرف
    O corpo que encontrámos na floresta não era a Brooke. Open Subtitles الجثة التي عثرنا عليها بالغابة لم تكن بروك
    Isso significa que os pais identificaram os brinquedos que encontrámos no seu armário. Open Subtitles ذلك يعني ان الاباء قد تعرفوا على الالعاب التي عثرنا عليها في خزانتك
    O laboratório identificou a fibra do tapete que encontrámos na vítima. Open Subtitles المعمل تمكن من تحديد نوعية السجادة التي عثرنا عليها على جسم الضحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more