Encontrar a bruxa que fez isto e destruí-la. | Open Subtitles | سنجد السّاحرة التي فعلت هذا و نقضي عليها |
Pensei que seria bom fazer amizade com a mulher que fez isto pelo meu amigo. | Open Subtitles | ظننت أنه من الرائع أن أصبح صديقاً للمرأة التي فعلت ذلك لصديقي. |
Aposto que é a mesma bruxa que fez isto comigo. | Open Subtitles | أراهن أنّها نفس المرأة التي فعلت هذا بي. |
Porque da primeira vez que fiz o que pediste... alguém esvaziou uma automática de 9 mm... na minha direcção. | Open Subtitles | لأن المرة الأولى التي فعلت ما طلبته مني فرّغ أحدهم باتجاهي سلاحاً آلياً تسعة ميلمتر بوصة |
Uma das coisas que fiz para me curar foi ver filmes bastante cómicos. | Open Subtitles | وأحد الأمور التي فعلت لشفاء نفسي كان مشاهدة أفلام مضحكة جدا |
E às vezes acho que com as coisas que fiz, talvez tenha adiado a data. | Open Subtitles | وأحياناً أعتقد أن الأمور التي فعلت عجلت ببليتي |
Nem sequer consigo, começar a descrever o insecto que fez isto. | Open Subtitles | أجل، لا يمكنني حتى الشروع في وصف الحشرة التي فعلت هذا بي |
Mas eu acabei de a conhecer, e foi você que fez o que fez. | Open Subtitles | ولكنّني قابلتها مؤخراً وأنت من قام بفعلتك التي فعلت |
Mas queres falar sobre o que se passou e sobre a mulher que fez isto? | Open Subtitles | أيمكنكِ إخباري بما حصل، عن المرأة التي فعلت هذا؟ |
Vou encontrar a bruxa que fez isto. E, depois, vou fazer aquilo que faço melhor. | Open Subtitles | سأجد الساحرة التي فعلت هذا، وسأفعل ما أنفرد بإجادته. |
O grupo que fez isto... andamos atrás deles há já algum tempo. | Open Subtitles | تلك العصابة التي فعلت ذلك تتم ملاحقتهم الآن. |
Aliás, foi nesse dia que fiz uma coisa que fez com que fosse obrigada a estar neste consultório. | Open Subtitles | في الحقيقة, هذا هو نفس اليوم التي فعلت فيه ذلك شيء هذا يعني ان علي ان اكون هنا معك |
A mesma "ninguém" que fez isso contigo? | Open Subtitles | أوه . صحيح؟ نفس "الا أحد التي فعلت ذلك بك؟ |
É, parece que a LuthorCorp é dona da empresa que fez isto contigo. | Open Subtitles | ذلك يعود بسبب أن مؤسسة "لوثر" تمتلك الشركة التي فعلت بك ذلك. |
Porque a mulher que fez estas coisas contigo, não era a mamã. | Open Subtitles | لآن المرأة التي فعلت بك هذا . لسيت " أم " ـ |
Foi a única vez que fiz isso, mas pensei que ia deixar um depoimento para este soldado. | Open Subtitles | وكانت هذه المرة الوحيدة التي فعلت ذلك، ولكنني اصدرت بيان نيابة عن الجندي المقتول |
Assim que fiz o que fiz, arrependi-me logo. | Open Subtitles | اللحظة التي فعلت فيها ما فعلته ندمت عليها |
Foi a única vez que fiz isto nos nossos 15 anos juntos. | Open Subtitles | كانت هذه المرة الوحيدة التي فعلت فيها ذلك في جميع سنواتنا الـ15 |
Não, eu tenho de contar-te tudo o que fiz e depois pedir pelo teu perdão. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أخبـرك بكـل الأشيـاء التي فعلت و بعدهـا أروم سمـاحـك |
das poucas vezes que fiz alguma coisa por mim... acabou mal. | Open Subtitles | لذا بالمرات المعدودة التي فعلت بها أشياء لنفسي انتهت نهاية سيئة |