"التي لا يمكنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não posso
        
    • que não consigo
        
    • que eu não
        
    É o único prémio que não posso ganhar. Open Subtitles هذه الفئة الوحيدة التي لا يمكنني الفوز فيها
    E, felizmente, após anos de reuniões, adquiri a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. Open Subtitles و للأسف بعد سنوات من الإجتماعات فلقد توصلت للإستسلام و تقبل الأشياء التي لا يمكنني تغييرها.
    Deus, dá-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar. Open Subtitles رباه, ارزقني الصفاء لتقبل الأمور التي لا يمكنني تغييرها
    Já trabalho com ele há meses, e ele ainda não se lembra de nada sem ser das visões, o que não consigo explicar. Open Subtitles لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها.
    Há algo muito estranho no seu mapa mental que não consigo perceber. Open Subtitles هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها
    A miúda que não consigo ter. Open Subtitles الفتاة التي لا يمكنني الحصول عليها
    Vai dizer-me que, pelo poder que lhe foi dado, existe algo que eu não tenho permissão de fazer? Open Subtitles ستخبرني بالسلطة التي تمتع بها بأنّ هنالك بعض الأمور الأخرى التي لا يمكنني القيام بها ؟
    Sei de muitas coisas que não posso esquecer. Open Subtitles أعرف الكثير من الأشياء التي لا يمكنني العلم بشأنها
    Há muito pouco que não posso fazer. Open Subtitles هناك القليل من الأشياء التي لا يمكنني القيام بها.
    Eu tento usar "a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e a coragem para mudar as coisas que posso". Open Subtitles لأتقبل الأشياء التي لا يمكنني ان اغيرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي استطيع أن اغيرها
    Mas não me digas que me perdoas e depois desenterras coisas que não posso corrigir! Open Subtitles إذاً اغضبي لكن فقط لا تعطيني بعض الهراء بشأن كم أنت تسامحينني وبعدها تجرفين القذارة من الماضي التي لا يمكنني بأي حال إصلاحها
    Falei que não posso tê-la de volta com uma frota de carros de filmes. Open Subtitles لقد قلت ان هذه هي الفتاة التي لا يمكنني شراؤها بأسطول من سيارات الافلام -اوه
    Disse que não posso tê-la de volta com uma frota de carros de filmes. Open Subtitles لقد قلت ان هذه هي الفتاة التي لا يمكنني شراؤها بأسطول من سيارات الافلام -اوه
    Estou óptimo, excepto a pensão de alimentos que não consigo pagar. Open Subtitles - أنا بخير - ... ما عدا نفقة زوجتي المطلقـة التي لا يمكنني تحملها
    Existem muitos problemas que não consigo resolver, Sr. Bohannon. Open Subtitles هناك العديد من المشاكل التي لا يمكنني حلّها (سيد (بوهانون
    Eles tratam da burocracia, tratam dos seguros, tratam de tudo aquilo que eu não posso fazer com rapidez. TED وهم من يقومون بالأعمال الورقية والتأمينات، والمعاملات التي لا يمكنني إنجازها بسرعة.
    Ela não é a única pessoa que eu não suporto. Open Subtitles إنها ليست الإنسانة الوحيدة التي لا يمكنني احتمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more