É o único prémio que não posso ganhar. | Open Subtitles | هذه الفئة الوحيدة التي لا يمكنني الفوز فيها |
E, felizmente, após anos de reuniões, adquiri a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar. | Open Subtitles | و للأسف بعد سنوات من الإجتماعات فلقد توصلت للإستسلام و تقبل الأشياء التي لا يمكنني تغييرها. |
Deus, dá-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar. | Open Subtitles | رباه, ارزقني الصفاء لتقبل الأمور التي لا يمكنني تغييرها |
Já trabalho com ele há meses, e ele ainda não se lembra de nada sem ser das visões, o que não consigo explicar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة معه منذ شهور، ومازال لا يستطيع تذكرأي شيء عن تلك الومضات، التي لا يمكنني تفسيرها. |
Há algo muito estranho no seu mapa mental que não consigo perceber. | Open Subtitles | هناك خلل ما بخريطه عقله التي لا يمكنني إكتشافها |
A miúda que não consigo ter. | Open Subtitles | الفتاة التي لا يمكنني الحصول عليها |
Vai dizer-me que, pelo poder que lhe foi dado, existe algo que eu não tenho permissão de fazer? | Open Subtitles | ستخبرني بالسلطة التي تمتع بها بأنّ هنالك بعض الأمور الأخرى التي لا يمكنني القيام بها ؟ |
Sei de muitas coisas que não posso esquecer. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الأشياء التي لا يمكنني العلم بشأنها |
Há muito pouco que não posso fazer. | Open Subtitles | هناك القليل من الأشياء التي لا يمكنني القيام بها. |
Eu tento usar "a serenidade para aceitar as coisas que não posso mudar e a coragem para mudar as coisas que posso". | Open Subtitles | لأتقبل الأشياء التي لا يمكنني ان اغيرها والشجاعة لتغيير الأشياء التي استطيع أن اغيرها |
Mas não me digas que me perdoas e depois desenterras coisas que não posso corrigir! | Open Subtitles | إذاً اغضبي لكن فقط لا تعطيني بعض الهراء بشأن كم أنت تسامحينني وبعدها تجرفين القذارة من الماضي التي لا يمكنني بأي حال إصلاحها |
Falei que não posso tê-la de volta com uma frota de carros de filmes. | Open Subtitles | لقد قلت ان هذه هي الفتاة التي لا يمكنني شراؤها بأسطول من سيارات الافلام -اوه |
Disse que não posso tê-la de volta com uma frota de carros de filmes. | Open Subtitles | لقد قلت ان هذه هي الفتاة التي لا يمكنني شراؤها بأسطول من سيارات الافلام -اوه |
Estou óptimo, excepto a pensão de alimentos que não consigo pagar. | Open Subtitles | - أنا بخير - ... ما عدا نفقة زوجتي المطلقـة التي لا يمكنني تحملها |
Existem muitos problemas que não consigo resolver, Sr. Bohannon. | Open Subtitles | هناك العديد من المشاكل التي لا يمكنني حلّها (سيد (بوهانون |
Eles tratam da burocracia, tratam dos seguros, tratam de tudo aquilo que eu não posso fazer com rapidez. | TED | وهم من يقومون بالأعمال الورقية والتأمينات، والمعاملات التي لا يمكنني إنجازها بسرعة. |
Ela não é a única pessoa que eu não suporto. | Open Subtitles | إنها ليست الإنسانة الوحيدة التي لا يمكنني احتمالها. |