Sei que és o tipo de homem que precisa de um reforço positivo, e sou do tipo que não pode dar-te isso. | Open Subtitles | أنظر، أنا أعلم أنك من نوع الرجال الذي يحتاج إلى تعزيز إيجابي و أنا نوع الفتيات التي لا يمكنها إعطائه لك |
Uma mulher que não pode chorar é uma idiota. | Open Subtitles | المرأة التي لا يمكنها البكاء غبية |
Uma rainha que não pode produzir um herdeiro? | Open Subtitles | الملكة التي لا يمكنها انجاب وريث للعرش |
É a rapariga que não consegue manter as pernas fechadas... | Open Subtitles | انها الفتاة التي لا يمكنها اغلاق ساقيها.. |
Toda a gente aqui sabe: aquela é a miúda que não consegue ter orgasmos. | Open Subtitles | الجميع هنا يعلمون أن " هذه هي الفتاة " التي لا يمكنها الوصول للشهوة |
És a única estrela pop que conheço que não consegue entrar no seu próprio concerto. | Open Subtitles | أنتِ هي مغنية الـ(بوب) الوحيدة التي أعرفها التي لا يمكنها الدخول لحفلتها الخاصة |
Janice Quinby, que não pode ir para casa para estar com o seu pai que está doente. | Open Subtitles | (جانيك كوينبي) التي لا يمكنها الذهاب إلى المنزل لتكون مع والدها المريض |
Sei que muitos Avatares precisavam de orientação, mas sou a única, desde o Avatar Wan, que não pode obter ajudar das vidas passadas. | Open Subtitles | , أعرف العديد من الأفتارات أحتاجوا للإرشاد (لكنني الأفتار الوحيد منذ الأفتار (وان التي لا يمكنها الحصول على مساعدة من أرواحي السابقة |
Oh, não, Danny, pareces mesmo normalzinho aí ao pé dessa adolescente espevitada que não consegue tapar os seios por mais do que cinco minutos. | Open Subtitles | كلا يا (داني)، إنّك تبدو طبيعي تماماً وأنت واقف بجوار مراهقة مدمنة التي لا يمكنها أن تبقي حلماتها مغطاة لأكثر من خمسة دقائق. |