Foi aqui que se encontrou com o meu pai na noite em que morreu? | Open Subtitles | هل هنا قابلت أبي في الليلة التي مات فيها ؟ |
Onde estava na noite em que morreu o Clark Weilman? | Open Subtitles | أين كنت ليلة التي مات فيها "كلارك ويلمان" ؟ |
Mas se encontrarmos a mesma impressão em várias notas... ficamos a saber quem lhe deu o dinheiro na noite em que morreu. | Open Subtitles | نعم , ولكن اذا وجدنا نفس البصمه على عدة اوراق نقديه فمن الممكن ان تخبرنا من اعطاه النقود في الليله التي مات فيها. |
E, na noite em que ele morreu para nada, eu estava ali sentado sozinho. | Open Subtitles | وبالليلة التي مات فيها بها, بلا سبب جلست هناك بالأعلى, لوحدي وطرقت بيدي حتى نزل دمي |
Nós brigamos na noite que ele morreu. | Open Subtitles | تشاجرنا في الليلة التي مات فيها |
Na noite em que ele morreu, estávamos a transportar um prisioneiro e alguém deve ter avisado os homens do Jones da localização da nossa escolta. | Open Subtitles | الليلة التي مات فيها ، كنا ننقل سجين وشخصٌ ما أخبر رجال "جونز ،" |
O teu pai usava-a na noite em que morreu. | Open Subtitles | والدك كان يرتديه بالليلة التي مات فيها. |
Porque ele esteve comigo na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | لأنه واعدني في الليلة التي مات فيها. |
Na noite em que ele morreu, eu disse que a sua morte não foi acidente e tu respondeste "Eu sei". | Open Subtitles | بالليله التي مات فيها لقد قلت بأنه موته لم يكن حادثاً "وأنت قلت "أعلم |
Então, você foi vista a discutir com o Dr. Welton na noite em que ele morreu. | Open Subtitles | إذن، لقد تمّت رؤيتكِ تتجادلين مع الد. (ويلتون) في الليلة التي مات فيها |
Ela estava cá na noite que ele morreu. | Open Subtitles | (سلا (ستايسي كانت هنا الليلة التي مات فيها |
Você saiu no dia em que ele morreu? | Open Subtitles | إذاً قد تم تحريرك في الليلة (التي مات فيها (مولوك |
O que é que fazia com o Emil na noite em que ele morreu? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تفعلين مع (إميل) الليلة التي مات فيها ؟ |