"التي يبدو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que parece
        
    • que parecem
        
    • como parece
        
    A que parece assoar-se com notas de 100 dólares. Open Subtitles التي يبدو بأنها مسحت أنفها بعملة المئة دولار
    Ela, essa mulher que parece que nasceu para tricotar. Open Subtitles هي، تلك المرأة التي يبدو أنها ولدت لتحيك
    Alguém consegue ouvir um estranho som trovejante que parece que vem do Oeste? Open Subtitles ألا يسمع أحدكم صوت ضجة مريبة ؟ التي يبدو و كأنها قادمة من جهة الغرب ؟
    A sensação de que ninguém está a ouvir-nos faz-nos querer gastar tempo com máquinas que parecem importar-se connosco. TED والشعور بأن لا أحد يستمع لي يجعلنا نريد أن نقضي وقتا مع الآلات التي يبدو أنها تكترث لأمرنا.
    E, obviamente, as figuras ambíguas que parecem deambular de trás para a frente. TED وبالطبع تلك الاجسام المبهمة التي يبدو انها تتقلب ذهابا و ايابا
    Mas colecionar conchas não é tão fácil como parece. Open Subtitles ولكن هذا الصامت ليس بالسهولة التي يبدو عليها
    Isto nem sempre é tão nítido como parece. TED هذا ليس دائما بالبساطة التي يبدو عليها.
    Quem dera fosse a metade do legal que parece ser. Open Subtitles كنت آمل أن يبدو الأمر بنصف الروعة التي يبدو عليها.
    Não pode ser mais divertido do que parece. Open Subtitles محال أن يكون بنفس الروعة التي يبدو عليها
    Já sabes alguma coisa do carro blindado que parece ter sido roubado por mim? Open Subtitles أمن حظّ في إيجاد تلك السيارة المصفحة التي يبدو أنّي سرقتها؟
    Mas também não quero partilhar um companheiro de sexo com uma rapariga que parece ter pedido uma fotografia da tua pila. Open Subtitles لكن أنا لا أريد أن أتشارك ممارسة الجنس مع فتاة آخرى التي يبدو عليها أنها تطلب قضيبكصورةلـ
    Sim, primeiro, atacou o meu carro e depois foi ao Grey Gull, que ao que parece, funciona com uma licença de venda de álcool duvidosa. Open Subtitles أجل لقد هاجمة سيارتي أولاً و من ثم هاجمت حانة النورس الرمادي و التي يبدو أنها تخضع للتحقيق
    Vira à esquerda, e depois sempre em frente, vira à direita na carrinha que parece ter sido pisada pelo Godzilla Open Subtitles العودة اليسار، ثم على طول الطريق، تأخذ الحق في الشاحنة التي يبدو غدزيلا داست عليه.
    (Risos) A neutralidade, que parece residir a meio caminho entre o desespero e os festejos é de facto o fim do jogo. TED (ضحك) و الحيادية، و التي يبدو أنها تقع في منتصف المسافة بين اليأس و الإحتفال في الواقع هي نهاية الأمر.
    Os poucos testes científicos que parecem ter confirmado fenómenos psíquicos, indicam que estes acontecem em cérebros nesse modo. Open Subtitles والفحوصاتُ العلميّةُ التي يبدو أنّها تثبتُ وجود ظواهر نفسيّة، هي الفيصل في هذا
    Muitas culturas antigas em todo o mundo descrevem eventos alarmantes, que parecem estar a acontecer agora. Open Subtitles العديد من الحضارات القديمة حول العالم تصف بداية تلك اللحظات المرعبة التي يبدو و كأنها تحدث الآن
    Como você pode ver aqui, temos estes parasitas que parecem ter entrado nas brânquias. Open Subtitles كما ترون هنا، لدينا هذه الطفيليات التي يبدو انها ملتصقة على الخياشيم.
    Também gosto do Hercule, mas é mesmo porque é tão duro como parece. Open Subtitles أحب هرقل، أيضا، فقط لأن هو الحالة الصعبة التي يبدو لكي تكون.
    Isto não é tão fácil como parece. Open Subtitles هذا ليس بالسهولة التي يبدو عليها، أتعرف؟
    Não foi tão depressa como parece. Open Subtitles لم يتم بالسرعة التي يبدو عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more