"التُهمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • incriminar
        
    • cilada
        
    • armaram
        
    Foi assim que decidiu matar a única pessoa que sabia a verdade e incriminar a herdeira desconhecida. Open Subtitles ذلك عندما قرّرت قتل الرجل الوحيد الذي عرف الحقيقة وتلفيق التُهمة على الوريثة غير المعروفة.
    Depois tentaste incriminar seu novo fornecedor. Open Subtitles فقُمتِ بقتلها ، ومن ثم حاولتِ تلفيق التُهمة لتاجرها الجديد
    Se estiveres preocupado, tenho a pessoa perfeita para incriminar. Open Subtitles إذا كُنت قلقاً لقد وجدت الرجل المُناسب لتلفيق التُهمة له
    Mas não se preocupe, sabemos que lhe armaram uma cilada. Open Subtitles لكن لا تقلق، إننا نعلم أنّه تمّ تلفيق التُهمة لها لتلك الجريمة.
    Deve haver um motivo para armarem uma cilada ao McManus. Open Subtitles -كلاّ، لابدّ أنّ هناك سبب لتلفيقهم التُهمة لـ(مكمانوس ).
    Levaram o carro dele e armaram tudo. Open Subtitles القاتل الحقيقي سرق سيّارته ولفق له التُهمة.
    Ele tinha todo o acesso que precisava para achar os seus alvos e incriminar a Leila. Open Subtitles لقد كان يملك كل إعدادات الولوج التي يُريدها (لإيجاد أهدافه وتلفيق التُهمة إلى (ليلى
    Chloe Decker tinha motivo, oportunidade, e a LAPD para a proteger e a ajudar a incriminar um homem inocente pela sua vingança pessoal. Open Subtitles تحظى (كلوي ديكر) بالدافع والفرصة وقسم شرطة (لوس أنجلوس) لحمايتها ومُساعدتها في تلفيق التُهمة لرجل بريء لتتمكن من تحقيق إنتقامها الشخصي
    Pode ser parte da cilada. Open Subtitles ربّما ذلك جزء من تلفيق التُهمة.
    O Liam está a armar uma cilada para se livrar do Bobby. Open Subtitles يُلفق (ليام) التُهمة لـ(بوبي) حتى يُزيحه من الطريق.
    Mas se ele quisesse silenciar o Bronson, por que se daria ao trabalho de lhe armar uma cilada? Open Subtitles لكن لو أراد إسكات (برونسون)، فلمَ سيتكلّف عناء تلفيق التُهمة له أولاً؟
    Acreditamos que armaram uma cilada ao McManus devido às cartas ameaçadoras que lhe mandou, o que significa que o envolvido tem acesso ao seu escritório. Open Subtitles نعتقد أنّه تمّ تلفيق التُهمة لـ(مكمانوس) بسبب رسالة التهديد التي أرسلها لك، ممّا يعني أنّ الفرد المُتورّط -لديه وصول إلى الملفات في مكتبك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more