"الثلاثاء و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • terças e
        
    • Terça e
        
    • terça-feira e
        
    Só às terças. E só quando mulheres bonitas estão envolvidas. Open Subtitles فقط بأيام الثلاثاء و عندما تكون هناك إمرأه جميله
    insistimos sempre, não desiludimos ninguém, temos as nossas terças e quartas, metemo-nos nisto e naquilo... Open Subtitles فانكِ تستمرين بذلك دون أن ترغبين بأن تخذلي أحداً تؤدين مهامك أيام الثلاثاء و الأربعاء أنتِ فقط تنشغلين بذلك
    terças e quintas... "acelero para o meu amor" Open Subtitles أما أيام الثلاثاء و الخميس أذهب إليها بدراجتي
    Esta semana, era a Terça e a quinta. Hoje, não precisamos de ti. Open Subtitles هذا الأسبوع دوريّتك الثلاثاء و الخميس لا نحتاجك اليوم
    Cheguei a casa e pus-me a fazer anotações no script, porque filmamos na Terça e eu queria... Open Subtitles لقد عدت الى المنزل وبدأت بكتابة بعض الملاحظات لاننا سنبدأ التصوير في يوم الثلاثاء و أردت ان
    O funeral é na terça-feira e não tenho roupa. Open Subtitles الجنازة يوم الثلاثاء و ليس لدي ما أرتديه
    Como compramos na terça-feira, e tem carne de porco. Open Subtitles لاننا في يوم الثلاثاء و يوجد به لحم خنزير
    Compromisso, terças e quintas-feiras. Open Subtitles نزع اللوحة الحل الوسط: أيام الثلاثاء و الخميس
    De qualquer maneira, as horas de atendimento são às terças e quintas de manhã. Open Subtitles على أيّ حال , مواعيد مكتبي هي في الثلاثاء و الخميس صباحاً
    E se a Angela puder expô-lo às terças e quintas-feiras? Open Subtitles ما رأيك أن تبقيه (أنجيلا) أيام الثلاثاء و الخميس؟
    Nós ensaiamos às terças e Quintas-feiras às 20h. Open Subtitles نتدرب أيام الثلاثاء و الخميس في الثامنة
    Queria dormir com o Ed às quartas e sextas... em vez de terças e quintas? Open Subtitles الأربعاء و الجمعة بدل الثلاثاء و الخميس
    Às terças e quintas, ensaio com o meu parceiro. Open Subtitles ...الثلاثاء و الخميس أتدرب مع صديقى
    Jogamos bridge às terças e sextas. Open Subtitles أيام الثلاثاء و الجمعة
    Na semana antes dessa, 12 minutos na Terça, e 22 minutos na Sexta. Open Subtitles الأسبوع قبل ذلك، دقيقة يوم الثلاثاء و 22 دقيقة يوم الجمعة.
    Tenho uma reunião com o conselho de alunos na Terça e, no fim do mês, tenho uma conferência em Washington. Open Subtitles لدي اجتماع مع إدارة المدرسة يوم الثلاثاء و بنهاية الشهر لدي مؤتمر في (واشنطن)، تباً
    Gosto mesmo de ti, mas talvez fosse melhor se passássemos menos tempo juntos, porque preciso de espaço, mas ligo-te na Terça e depois não ligas e ligo-te eu, mas tu não me ligas de volta e quando te encontro no café, Open Subtitles تعجبينني حقا ولكن ربما يجب" "علينا أن نمضي وقتا أقل سويّا لأنني أحتاج فسحتي الشخصية ولكني" سأتصل بك يوم الثلاثاء و من ثم لن تتصل بي أبدا و أنا سأتصل بك
    Não há nada que o liga à casa na terça-feira e todas as provas podemos explicar por causa do passado deles... Open Subtitles لا يوجد شيء يربطه بالمنزل يوم الثلاثاء و جميع الأدلة الجنائية يمكننا تفسيرها بسبب علاقتهم السابقة
    Evidentemente, "terça-feira" e "quinta-feira" são palavras parecidas, na leitura labial. Open Subtitles على ما يبدو أنّ "الثلاثاء" و"الخميس" متشابهان عند قراءة الشفاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more