"الثلاثة القادمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próximos três
        
    • próximas três
        
    Serei breve. Preciso que fiques alerta nos próximos três dias. Open Subtitles أريدك أن تكوني موجودة في الخفارة للأيام الثلاثة القادمة
    Mas meus deveres religiosos... demandarão minha atenção integral nos próximos três dias. Open Subtitles لكن واجباتَي الدينيةَ تستدعي إنتباهي الكامل للأيام الثلاثة القادمة
    E todos sabemos o que se vai passar nos próximos três dias. Open Subtitles ونعلم أنها ستجرى خلال الأيام الثلاثة القادمة
    Cancele todos os meus compromissos para os próximos três dias. Open Subtitles أريدك أن تنظف جدولي للأيام الثلاثة القادمة
    Dividimos 60/40. E uma opção para as suas próximas três lutas. Open Subtitles ذلك إنقسام بـ 60/40 وخياراً لمبارياته الثلاثة القادمة
    Nos próximos três ou quatro dias expulsas toda a gente daquele apartamento yakuza. Open Subtitles فى الأيام الثلاثة القادمة اطرد كل الموجودين بهذه الشقة التابعة للياكوزا
    Olá, público adorável para os próximos três dias. Open Subtitles مرحباً أيها الجمهور الجميل للأيام الثلاثة القادمة
    Nem te quero no meu sofá nos próximos três meses. Open Subtitles لا و لكنني لا أريد أيضا أن تبقي لتصنعي قهوتي للأشهر الثلاثة القادمة
    E que terá lugar nos próximos três dias. Open Subtitles ونعلم أنها ستجرى خلال الأيام الثلاثة القادمة
    Jay, por causa disso, agora vais ter uma brasa, na tua casa durante os próximos três meses. Open Subtitles جيف لا يمكنك ان تقاطع تعرف ما هنالك في الاشهر الثلاثة القادمة
    Comprometerem-se a viver juntos os próximos três meses. Open Subtitles التزمو بالحياة مع بعضكم للاشهر الثلاثة القادمة
    Acontece algo nos próximos três dias que possa afectar a tempestade? Open Subtitles هل هناك شيء سيحدث في الأيام الثلاثة القادمة يمكنه,
    Quantos eventos temos planeados para os próximos três meses, Alfred? Open Subtitles كم عدد المناسبات التي يجب أن ننظمها للأشهر الثلاثة القادمة يا عزيزي "ألفرد" ؟
    Então, isto é mesmo chato, mas vou estar no Pólo Norte nos próximos três meses. Open Subtitles حسن هذا مؤسف جدا .... لكن سأكون متواجدا في القطب الشمالي في الشهور الثلاثة القادمة
    Nos próximos três meses, sempre que tiverem uma cirurgia, têm de mandar uma mensagem para este pager, e se a Grey quiser a vossa cirurgia, tem o direito de ficar com ela. Open Subtitles , للشهور الثلاثة القادمة أيّ جراحة تواجهكم، عليك ان تستدعوها و لو أردتها (جراي)، فسيحق لها أخذها
    Pelo menos durante os próximos três minutos. Open Subtitles -للدّقائق الثلاثة القادمة على أيّ حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more