Ao não acreditar na minha palavra, perdeu tempo valioso. | Open Subtitles | و لكن بعدم الأخذ بكلمتي ضيّع وقته الثمين |
Não está a perder o seu valioso tempo sentado aqui, a ver a paisagem? | Open Subtitles | الرأي، ليست أنت إهدار وقتك الثمين جدا، إنتصاب هنا يحترم المنظر؟ |
Por isso arranja maneira para eu entrar naquele cofre. | Open Subtitles | لذا أخبرني بطريقة أخرى للوصول إلى الكنز الثمين |
- Têm o resto do gordo e do bacon? | Open Subtitles | أحصلت على الباقى من الفتى الثمين وباكون ؟ |
Finalmente, aproximamo-nos do valor real desta espada verdadeiramente preciosa. | Open Subtitles | أخيراً إننّا نقترب من حسم سعر هذا السّيف الثمين للغاية. |
Relaxe, tudo o que fiz foi pôr umas marcas no seu precioso Allosaurus. | Open Subtitles | إهدأي أيتها الحارسة. كل ما فعلته كان أن وضعت زوجاً من الخدوش و البثور في الـ ألوسوراس الثمين الخاص بكي |
Aquela valiosa, com pérolas cravadas de que falava o Tajomaru. | Open Subtitles | الثمين المبطن باللؤلؤ الذى تكلم عنه تاجومارو ؟ |
Dá reforço positivo imediato, aumentando os segundos preciosos entre o comportamento desejado e terminar a entrega. | Open Subtitles | يعطي دعماً إيجابيّاً فوريّاً موفراً الوقت الثمين الذي يمضي بين السلوك الحالي والمرغوب |
Recebemos uma chamada do Departamento de Recrutamento, pedindo para que não desperdiçássemos o seu valioso tempo. | Open Subtitles | قيل لى اننا قد تلقينا مكالمه خاصه من اداره التعبئه تطالب بالا نضيع ايا من وقتك الثمين |
Um de nós cometeu um grande engano... e fez o outro perder um tempo valioso. | Open Subtitles | الآن أحدنا اقترف خطأ جما وأهدر الوقت الثمين للشخص الآخر |
"E não estou disposta a gastar o meu valioso tempo contigo." | Open Subtitles | وأنا لست مستعدة بعد الآن" "بأن أضيع وقتي الثمين عليك |
Estareis a salvo aqui com o vosso livro valioso. | Open Subtitles | و أنت ستكون بأمان هنا مع كتابك الثمين |
Bem, sinto muito por ter tomado o seu valioso tempo. | Open Subtitles | حسنا.انا في غاية الاسف لتضييعي وقتك الثمين |
Devia vasculhar as coisas e por o que for valioso num cofre do banco. | Open Subtitles | ينبغي ان تلقى نظرة عليها وتضعي الثمين منها في صندوق امانات |
Eu estava a pensar que depois de explorar o cofre da família Ricj poderiacomprarum país em algum lado. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه بعد أن أسلب كنز عائلة ريتش الثمين... ... أعتقدأنهربماسأشتريبلدا في مكان ما. |
... achoqueencontramosumcaminho para o cofre, afinal. | Open Subtitles | ... أعتقدأنناوجدناطريق للوصول إلى الكنز الثمين بعد كل هذا |
Preciso da tua ajuda, gordo. Um grande favor. | Open Subtitles | أحتاج الى مساعدتك ايها الرجل الثمين خدمة كبيرة |
- Ele disse para ir embora e levar seu amigo gordo. | Open Subtitles | -يقول لكَ إذهب بعيداً وخُذ معكَ صديقك الثمين |
Vais esbanjar a única coisa de valor que te resta, neste fim do Mundo? | Open Subtitles | أنت تريد أن تضيع الشيء الثمين فقط الذي كنت قد تركته في هذا المكان المثير للشفقة؟ |
A Drª Arroway passará o seu precioso tempo de telescópio à escuta à escuta... | Open Subtitles | د. أروواى ستقضى وقتها مع منظارها الثمين تستمع لــ تستمع لــ |
Grandes quantidades de erva e comida valiosa perderam-se | Open Subtitles | الكميات الضخمة للعشبِ، الغذاء الثمين فُقِدَ |
Podia ter-lhe dado uns instantes preciosos com a mãe e preferiu não dar; | Open Subtitles | كان بإمكانكم أن تمنحوه قليلاً من الوقت الثمين مع أمه قبل أن يتوفى |
A preciosa cassete foi tirada do escritório do Sam. | Open Subtitles | هذا هو التسجيل الثمين المأخوذ من مكتب سام |
O PVC, as telhas do telhado de madeira, mesmo aquele cadeado caro do barracão desapareceu. | Open Subtitles | الواجهة، ألواح السقف حتّى ذلك القفل الثمين على السقيفة قد اختفى |