"الجاحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ingrato
        
    Lembro-me vagamente de ter dado à luz um sacana ingrato. Open Subtitles ما زلت أتذكر بشكل مبهم إنجابي لذلك اللقيط الجاحد
    Aquele ingrato não pára de me chatear por cinco minutos. Open Subtitles هذا الجاحد للجميل لا يمكنه التوقف عن مطاردتى لخمس دقائق
    Sou o ingrato queridinho que só pede dinheiro emprestado. Open Subtitles الطفل الصغير الجاحد الذي يستعير المال فقط؟
    O que estás a fazer, seu macaquinho ingrato? Open Subtitles ماذا تعتقد انك فاعل ايها القرد الصغير الجاحد
    Fecha a tua boca feia. Ias-me compremetendo, ingrato. Open Subtitles اغلق فمك لقد كنت سأفصل من الخدمه بسببك, ايها الصغير الجاحد للجميل
    Farei tudo o que puder para vos ajudar a mandar aquele sacana ingrato para o inferno. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأساعدك و أرسل ذلك السافل الجاحد الى الجحيم مباشرة
    Filho da mãe ingrato! Open Subtitles ، أتعلم ، أيها الجاحد . لقد كنت أحمي ظهرك من اليوم الأول
    A despeito de seu filho ingrato conseguimos manter juntos corpo e alma. Open Subtitles لكننا نحاول ان نبقي أجسادانا و أرواحنا معاً و لا فضل لابنك الجاحد
    Vai-te tu foder, seu merdas ingrato. Open Subtitles كلا، عليك أنت اللعنة، أيها الجاحد اللعين
    Depois de tudo o que fiz por ti, seu idiota ingrato. Open Subtitles بعد كل ما قمت به من أجلك ؟ ايها الجاحد الناكر للجميل
    Arruinaste a minha carreira seu sacana ingrato. Open Subtitles لقد أفسدت حياتي المهنية أيها الحقير الجاحد
    É preciso uma artimanha qualquer para o meu ingrato filho entrar aqui. Open Subtitles يتطلب الأمر عزماً كبيراً لأدخال إبني الجاحد عبر هذه الأبواب
    Agora aquele ingrato quer morder a mão que lhe dá de comer? Open Subtitles وبما أن ذلك السافل الجاحد يريد أن يغدر بمن ساعده
    Para o fazer feliz, seu filho-da-mãe ingrato. Open Subtitles فعلته لأسعدك، أيها الجاحد الحقير.
    Não confias no teu pai? És um filho ingrato. Open Subtitles ألا تثق برجلك الكبير أيها الجاحد
    E vais tu a uma fábrica de chocolate, seu ranhoso ingrato...! Open Subtitles إنه لشيء جيد أن تذهب إلي هذا المصنع للشيكولاتة أيها الجاحد الصغير ال... ..
    Até te trouxe um presente, seu ingrato dum raio! Open Subtitles أنا حتى أحضرت لك هدية, أيها الجاحد , النذل الصغير!
    Estou a tentar salvar-lhe esse ingrato cú. Open Subtitles أُحاولُ التَوفير حماركَ الجاحد.
    Não, não para o West, aquele desgraçado ingrato. Open Subtitles لا , ليس إلى ويست , ذلك اللقيط الجاحد
    Seu ingrato de sangue verde. Esta ideia foi sua! Open Subtitles أيها الجاحد ذا الدماء الخضراء لقد كانت فكرتك أنت!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more