"الجامعيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campus
        
    • universidade
        
    • faculdade
        
    • Universitário
        
    Devias vir comigo, o campus tem apartamentos baratos. Open Subtitles عليكِ حقـّاً أن تأتي معي، فلديهم شقق رخيصة الثمن في الحرم الجامعيّ.
    Ela estava no campus de uma faculdade. Tinha um BI falso. Open Subtitles كانت بالحرم الجامعيّ ، و بحوزتها هوية مُزورة.
    Chama a polícia. Ocorreu um assassínio no campus da CLMU. Open Subtitles اتصل بالشرطة، لقد وقعت جريمة قتلِ بالحرم الجامعيّ
    Liguei para a universidade. É um anti-psicótico. Open Subtitles إتصلت بالمشفى الجامعيّ هذا دواءٌ مضادٌ للذّهان
    A minha única experiência com a droga foi um brownie de marijuana, no primeiro ano da universidade, por engano. Open Subtitles تجربتي الوحيدة مع المخدّرات كانت مع قِدر كعكة شيكولاه في عامي الجامعيّ الأوّل بالخطأ.
    Nessa época eu perdia em apostas a poupança para a faculdade da minha filha, minha esposa estava para me largar ou me expulsar. Open Subtitles وبذلك الوقت، كنت أخسر في القمار , مال تعليم ابنتي الجامعيّ زوجتي كانت على وشك أن تتركني أو تطردني
    O Hospital Universitário pode ajudar a encontrar tal doador. Nós temos uma grande base de dados. Open Subtitles يمكن للمشفى الجامعيّ المساعدة في البحث عن متبرّع كهذا فلدينا قاعدة بيانات هائلة
    O que um homicídio no campus tem a ver com a morte de um Congressista dos Estados Unidos? Open Subtitles أعني، ماعلاقة قتلٍ بالحرم الجامعيّ مع حادثة وفاة السيناتور الأمريكيّ ؟
    Ela só esteve no campus um dia, não podia ter feito tantos amigos. Open Subtitles إنّها لم تلبث في الحرم الجامعيّ إلّا يومًا. لا يمكن أنّها اكتسبت ذلك الكمّ من الأصدقاء.
    Diz-se por aí que ele faz parte de uma sociedade secreta aqui no campus. Open Subtitles يُشاع أنّه ضالع في مجتمع سرّيّ بالحرم الجامعيّ.
    Pois... Não. Experimenta a Congregação do campus, ou assim. Open Subtitles أجل، جرّبي معشر ساحرات الحرم الجامعيّ أو ما شابه.
    Na coluna mágica da vitória, acabei de andar pelo campus sem arder, então é isso. Open Subtitles على صعيد النجاح السحريّ، فقد مررت عبر الحرم الجامعيّ دونما أحترق
    Diga-lhe que vamos ao campus ver o que se passa. Open Subtitles أخبريها أنّنا متجهون للحرم الجامعيّ لنتفقد الأمر.
    Mas, nesses dois últimos anos, as firmas corporativas apareceram no campus como uma alcateia! Open Subtitles لكن تلك السنوات الماضية الشركات باغتت الحرم الجامعيّ كقطيع ذئاب
    Encontramos isto no campus. Open Subtitles . لقد وجدنا هذه بالحرم الجامعيّ
    É assustador o que se pode encontrar na universidade hoje em dia. Fica à vontade. Open Subtitles يُخيف ما بوسعك أن تجده في الحرم الجامعيّ هذه الأيّام.
    Antepenúltimo ano da universidade. Fui presa por agressão. Lesão corporal. Open Subtitles خلال عامي الجامعيّ الثالث اُعتلقت بسبب الاعتداء بالضرب.
    Esteve nua no meio da universidade com um cordeiro morto em cima da cabeça. Open Subtitles إنّكِ تستلقين عارية وسط الحرم الجامعيّ... وخروف نافق على رأسكِ
    Isso é culpa tua, um merda que veio da faculdade. Open Subtitles هذه غلطتنا جميعًا، أيُّها الجامعيّ الحقير.
    Fazes de mim um Universitário fixe e confiante... Open Subtitles لكنني أعلم بأنكِ ربما تملكين هذه الصورة عنيّ ذلك الجامعيّ الرائع الواثق.
    Por favor, um caso com o tipo Universitário sem nome? Open Subtitles بحقّك، العلاقة الغراميّة مع الفتى الجامعيّ المجهول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more