"الجاني و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suspeito e
        
    • sujeito e
        
    • o suspeito
        
    Precisamos de um ponto de convergência, uma pessoa ou um lugar entre o suspeito e ambas as vítimas. Open Subtitles نحتاج لنقطة التقاء إما ان هناك شخص او مكان بين الجاني و هاتان الضحيتان
    De facto, é provável, que o suspeito e o Barry não tenham tido contacto anteriormente. Open Subtitles بالواقع,من المرجح ان الجاني و باري فلين لم يتواصلا أبدا من قبل
    Essas mulheres podem ter tido alguma coisa acerca do suspeito e ele ter a certeza de que não iam viver para poderem falar. Open Subtitles قد تكون هاتان المرأتان تعرفا شيئا عن الجاني و أراد أن يتأكد انهما لن تعيشا ليتحدثا عن الأمر
    É o terreno de caça do sujeito e é pouco provável que ele saia de lá. Open Subtitles هذه هي منطقة صيد الجاني و من غير المرجح ان يبتعد عنها
    Há correspondência de ADN entre o sujeito e as prostitutas que víssemos no PDCV, para tirar dúvidas? Open Subtitles اذن هل هناك تطابق بالحمض النووي بين الجاني و العاهرات؟ يمكننا ان نبحث بقاعدة البيانات الوطنية كإحتياط
    A vítima pode ser o suspeito, o suspeito pode ser a vítima. Open Subtitles قد يكون الضحية هو الجاني و قد يكون الجاني هو الضحية
    Depois verifiquei e estiveram também em Sacramento, em Modesto e em Vacaville na mesma altura que o suspeito. Open Subtitles في شيكو في نفس وقت تواجد الجاني و من ثم تفقدت و لقد كانوا في ساكرمنتو و موديستو و فاكفيل
    Se eu for o sujeito e não for consensual, como funciona isto? Open Subtitles اذن ان كنت انا الجاني و لم يكن الامر بالتراضي كيف سينجح الامر؟
    Isso é verdade, mas só 7% dos incendiários usam fósforos com gasolina, o nosso sujeito e este tipo. Open Subtitles ذلك صحيح,لكن فقط 7% من مشعلي الحرائق يستخدمون عيدان ثقاب خشبية و مسرع حريق كالبنزين كهذا الجاني و ذلك الرجل عمل جيد غارسيا
    Sentiu-se ameaçado para agarrar no alarme, largá-lo quando o suspeito lhe ganhou, e o levou num outro veículo. Open Subtitles لقد شعر بالتهديد بما فيه الكفاية لكي يحمل جهاز الانذار و لقد رماه عندما حاصره الجاني و أخذه في مركبة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more