| Vou resistir-lhe, seu cobarde. Será responsável pela minha morte. | Open Subtitles | سأقاومك أيها الجبان ستكون أنت المسؤول عن موتي |
| O que quer que esse cobarde anónimo, o seu Mr. | Open Subtitles | ومهما كان عرض هذا المجهول الجبان المدعو غرين لك |
| Eu o capturei Porém o vejo como um covarde. | Open Subtitles | أنا كنت سآسرهم بنفسي لكنّه جرى مثل الجبان |
| Vejo o mesmo covarde, que me abandonou três anos atrás. | Open Subtitles | أرى نفس الجبان الضعيف الذي تركني منذ ثلاث سنوات |
| Vá, maricas. Mais depressa, sacana. | Open Subtitles | هيا،أيها الجبان.زد من السرعة،أيها اللعين. |
| Eu teria dado cabo do mariquinhas do Macaco Branco, só que dois leões amigalhaços dele atacaram-me pelas costas. | Open Subtitles | كنت سأقضي على ذلك القرد الأبيض الجبان لو لم يهاجمني أسدان صديقان للقرود من الخلف |
| Tu e quem mais, listas? Metes-te com ele e metes-te comigo, cobarde! | Open Subtitles | نعم، أنت لن تتجرئ عليها أيها الغبي أتتحداه، أتتحداني أيها الجبان |
| Parece que esse cobarde sabe sempre onde e quando nos atacar. | Open Subtitles | يبدوا ان هذا الجبان دائما ما يعرف أين ومتى يهاجمنا |
| Estiveste a passear por Montana com o teu marido cobarde sem nem sequer pensar nas vidas que arruinaste. | Open Subtitles | كنتِ خارجاً تجوبين البلاد مع زوجكِ الجبان . من دون أن تفكري أبداً بالحيوات الّتي أفسدتِها |
| Corre, cobarde. É o dragão ou a minha espada. | Open Subtitles | إهرب، أيها الجبان إما ذلك التنين أو سيفي |
| Eu não preciso de poderes especiais para te matar, cobarde. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى قوى خاصة لقتلك، ايها الجبان |
| Este acto cobarde roubou o futuro a muitos cidadãos de Chicago. | Open Subtitles | هذا العمل الجبان قد سلب مستقبل العديد من مواطني شيكاجو |
| Porque é exactamente o que eu faria, covarde de merda. | Open Subtitles | لأن هذا بالضبط ما كنت سأفعله أيها الجبان اللعين. |
| Mas terás que me matar primeiro. Vamos, seu covarde. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تقتلني أولاً هيا أيها الجبان |
| Volta aqui e dá a tua vida pela tua Rainha, covarde! | Open Subtitles | عد إلى هنا وضحي بحياتك من أجل الملكة أيها الجبان |
| E o covarde do Bill Kirby disse que me viu cá fora. | Open Subtitles | وقال بيل كيربي الجبان انه رآني في الخارج |
| É porque tu és decente, tens bom coração e és puro. Tu sabes, és um maricas. | Open Subtitles | لأنك شريف وقلبُك أبيض و مُخلص مِثل الجبان |
| Eu vou perder a cabeça, e tu vais acabar maricas. | Open Subtitles | فأنا أطير بمقبضي، لقد انتهى الأمر أيها الجبان |
| mariquinhas número um, número dois e número três. | Open Subtitles | الجبان رقم واحد, الجبان رقم إثنان الجبانة رقم ثلاثة |
| O primeiro condutor a desviar-se, claro que é um "medricas". | Open Subtitles | من ينقلب من على الطريق أولا يكون هو الجبان |
| Acho que há um cobardolas ignorante... Chega-te para lá, pá. | Open Subtitles | أعتقد أن ثمة جهل ببعض الأمور هنا، تحرك أيها الجبان |
| Li que há dois tipos de criminosos... os parasitas e os cobardes. | Open Subtitles | -قرأت بأن هناك نوعان للمجرمين .. -النوع الطفيلي والآخر الجبان |
| Isso é de fraco e de falso, e continuarás a ser um coninhas por aqui, e serás fodido. | Open Subtitles | وإن استمريت في لعب دور الجبان هنا فستُدَمر |
| Eu vou dobrar a tua cartada de bluff algum dia, seu merda de galinha filho da puta. | Open Subtitles | سأحطم رأسك المتبجح يوما ما أيها الجبان الداعر |
| Queria gostar de covardes desbotados como você gosta. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتعي بهذا الجبان الأصيل,كاثي |
| E se te escondeste numa árvore, por cobardia, isso não faz mal. | Open Subtitles | إذا إختبأت في الشجرة مثل الجبان على الأقل حذرنا |
| Senta-te, seu maldito paneleiro. | Open Subtitles | اليك عني أيها الوغد اسكت فمك الجبان أيها الجبان |