| Este crime bárbaro e cobarde foi emitido em directo pela Internet. | Open Subtitles | ، هذه الجريمة البربرية الجبانة تم بثها مباشرة على الإنترنت |
| Este crime cobarde, esta morte será punida! | Open Subtitles | . هذه الجريمة الجبانة ، هذا القتل ، سيعاقب |
| Para além destas, há ainda a cobarde traição de um visitante das nossas costas. | Open Subtitles | ماذا؟ وفوق هذا، هنالك المرافقة الإلزامية على الخيانة الجبانة لزائر إلى هذه الشواطئ |
| Não o fizeste, covarde. | Open Subtitles | لم تفعلي هذا أيتها الجبانة أريدك أن تري ما فعلته |
| Volta para o teu convento, sua puta covarde! | Open Subtitles | ازحفي عائدة إلى ديركِ، أيتها العاهرة الجبانة! |
| Tu e a ruiva tornaram-se assim tão depravados que tens de cometer os teus actos cobardes de adultério entre aulas? | Open Subtitles | هل أقمت مع حمراء الشعر علاقة فاسدة هل قمت بأفعالك الجبانة بين الحصص |
| cobarde. Aquele gordo do caraças também não me deixou telefonar. | Open Subtitles | الجبانة اللعينة، لم تسمح لي السمينة أن أقوم باتصال أيضاً، قالت أن شكلي لم يعجبها |
| Obrigaram-nos a libertá-lo que ele ocupa desde a sua tentativa cobarde de me matar. | Open Subtitles | أجبرونا على إطلاقه من زنزانة كان يشغلها منذ محاولته الجبانة على حياتي |
| Não vou permitir que ela seja o motivo da sua tentativa cobarde ... de fugir à Justiça. | Open Subtitles | لا، أنا لن أسمح لها أن تكون طرفاً، في محاولتك الجبانة للهروب من العدالة. |
| Oferecem-nos uma vida cobarde em cativeiro. | Open Subtitles | يعرضون علينا الحياة الجبانة في الأسر |
| Genial! Mata-te maldita cobarde! | Open Subtitles | هيا اقتلي نفسك ايتها الجبانة اللعينة |
| Vocês iriam estragar tudo. Vala, sua desculpa cobarde e mesquinha de mulher, como tens passado? | Open Subtitles | فالا)، أيتها الجبانة والغادرة والشبيهة بالنساء.. |
| Eu sou arrogante. Tu é que és cobarde. | Open Subtitles | أنا متعجرف، وأنتِ الجبانة |
| Voa daqui, cobarde! | Open Subtitles | طيري بعيداً أيتها الجبانة |
| Volta para aqui, sua cobarde! | Open Subtitles | إرجعي إلى هنا أيتها الجبانة |
| cobarde! | Open Subtitles | أيتها الجبانة |
| Vai embora e esconde-te, seu covarde. | Open Subtitles | أختفي أيتها الجبانة |
| Não preciso de assassinos Tseng. Este é o modo de agir de um covarde sulista. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى قتلة يا (تسينغ)، تلك طريقة الجنوبيين الجبانة. |
| Será que o tanque M4 Sherman blindado será capaz de suportar esta covarde barragem subterrânea? | Open Subtitles | هل درع دبّابة (شيرمان إم-4) سيكون قادراً على الصُمود أما وابل النيران الجبانة من الأسفل؟ |
| As suas políticas não são mais que um monte de acções cobardes. | Open Subtitles | إن سياستك ما هى الا مجموعة من القرارات الجبانة |
| Recusou-se a aceitar a saída dos cobardes. | Open Subtitles | كما رفض النجاة بالطريقة الجبانة (الإنتحار) |
| É a fedelha outra vez. | Open Subtitles | إنّها الجبانة مجدداً |