"الجبناء الذين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cobardes que
        
    • covardes que
        
    Não preciso do conselho de cobardes que tremem de medo sob fogo. Open Subtitles ما الحاجة لمشورة من الجبناء الذين يرتعشون وتشحب وجوههم تحت النار؟
    Os cobardes que cometeram este acto criminoso não podem ficar impunes. Open Subtitles الجبناء الذين ارتكبوا هذا العمل الإجرامي يجب إلا يمر دون عقاب
    E o caso dos cobardes que querem abolir as lutas no hóquei e tornar o hóquei como o golfe. Open Subtitles سيتصلون بي ماذا عن الجبناء الذين يريدون الغاء القتال في الهوكي ويجعلون الهوكي مثل الغولف
    O Sr. Lee lutou bravamente contra criminosos covardes, que conseguiram escapar com pouco mais que umas barras de chocolate. Open Subtitles السيد لى قاتل بشراسة فى مواجهة الاشرار الجبناء الذين تمكنوا من الهرب و معهم ليس اكثر من الواح الشيكولاتة
    Os covardes que cometeram estes crimes foram derrotados. Open Subtitles الجبناء الذين إرتكبوا الجرائمَ الإرهابية هُزِموا
    E todos os covardes que sobreviverem a esta batalha serão os mais fracos de todos! Open Subtitles و كل أولئك الجبناء الذين سيبقوا علي قيد الحياة ... عندما تنتهي المعركة سوف يكونوا الأضعف
    O massacre dos porcos, os carniceiros cobardes, que desonestamente escondem, o seu negócio sujo, por detrás de um logotipo de um querido e fofinho porco, enquanto manufacturam miséria, e morte! Open Subtitles جزاروا الخنازير المستثمرين الجبناء الذين يخفون أعمالهم القذرة خلف شعار الخنزير السعيد
    O importante agora, é lutarmos com a mesma garra, para encontrarmos os cobardes que fizeram isto. Open Subtitles ما هو مهم الآن هو أن نقاتل على قدم المساواة من الصعب العثور على الجبناء الذين فعلوا هذا.
    O que significa que os cobardes que perdem tempo a excluir o que não é, geralmente, conduzem o doente à morte por aquilo que é. Open Subtitles مما يعنى أن الجبناء الذين يقضون وقتهم فى إستبعاد ما يشتكى منه المريض غالباً يسسبون وفاة المريض من شكواة الحقيقية
    Aos cobardes, que sabemos que morrem muitas vezes antes de morrerem de verdade. Open Subtitles بصحة الجبناء الذين يموتون اكثر من مرة قبل موتهم الحقيقي
    Pelos cobardes que mandam nos bancos. Open Subtitles بواسطة الرجال الجبناء الذين يديرون المصارف!
    Os cobardes que a traírem são nossos inimigos. Open Subtitles الجبناء الذين يخونونها هم أعداءنا
    Diz aos covardes que te lideram, os covardes que mandam crianças fazer as suas matanças, que um vampiro mostrou misericórdia quando não tinha nenhuma. Open Subtitles أخبر الجبناء الذين يقودونك الجبناء الذين يرسلون الأطفال ليقوموا بالقتل أن مصاصي الدماء أظهروا لهم الرحمـة التي لآ توجد بهـم
    Os covardes que nos traem são nossos inimigos. Open Subtitles الجبناء الذين يخونونها هم أعداءنا
    Ele ganhou contra os covardes que o abateram. Open Subtitles فاز ضد الجبناء الذين أطلقو عليه النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more