Eu sei isso e iria até ao Inferno por si. | Open Subtitles | اعلم انني قد ادخل إلى فم الجحيم من اجلكَ |
Voltou a roubar o meu futuro, e eu vou vê-lo arder no Inferno por isso. | Open Subtitles | إنه يسلب مني مستقبلي مرة أخرى، وسوف أراه يحترق فى الجحيم من أجل ذلك |
Eu iria ao Inferno por ele. | Open Subtitles | وإني لأذهب إلى الجحيم من أجله. |
- Agora, põe-te daqui para fora. - Vemo-nos na luta. | Open Subtitles | الان اخرج بحق الجحيم من هنا اراك في الشجار |
Pega na caneta e na fita adesiva e sai-me daqui para fora! | Open Subtitles | خذ قلم و لاصق شفاف والحصول على الجحيم من هنا. |
Entraria no Inferno por ele. | Open Subtitles | وإني لأذهب إلى الجحيم من أجله. |
Sabes que eu fui para o Inferno por ele? | Open Subtitles | هل تعلم أنني ذهبت إلى الجحيم من أجله ؟ |
Ela morreu e foi para o Inferno por ti, Luci. | Open Subtitles | (لقد ماتت وذهبت إلى الجحيم من أجلك يا (لوسي |
Para o inferno, por favor. | Open Subtitles | الى الجحيم من فضلك |
Eu fui para o Inferno por ti. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى الجحيم من أجلك |
Verifica o ponto de situação e sai daí para fora, entendido? | Open Subtitles | , إذن فخمنى الموقف وبعدها إرحلى بحق الجحيم من هناك , حسناً ؟ |
Meu Deus, quando é que foi a última vez que fizemos isso, sabes, que, simplesmente, enchemos o carro e saímos daqui para fora? | Open Subtitles | الله , عندما كانت آخر مرة أن فعلنا ذلك, كما تعلمون , أننا معبأة فقط حتى سيارة وحصلت على الجحيم من هنا ؟ |
Por isso podes remar daqui para fora agora mesmo... | Open Subtitles | لذا يمكنك إما مجداف الجحيم من هنا الآن |