Levei os mortos-vivos naquela direcção, no topo do riacho. | Open Subtitles | لقد قدت السائران إلى هذا الاتجاه إلى الجدول.. |
Eles dizem que mordem que se fartam lá no riacho. | Open Subtitles | يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول. |
Já agora, um de nós deveria arranjar uma mesa de bilhar. | Open Subtitles | من جانب الطريق، ينبغي للمرء منا الحصول على بركة الجدول. |
Para a decano de medicina a primeira vaga na agenda é... | Open Subtitles | و لكن من أجل مديرة المستشفى أول شئ فى الجدول |
Devia saber que foste tu que detonaste aquelas bombas no "Bayou". | Open Subtitles | حرى أن أعلم أنّك وراء تفجير تلك القنابل في الجدول. |
Não é um rio, burro. Pode ser um fio de xixi de cão, e parece-se com um rio para nós. | Open Subtitles | انه ليس جدولاً ، أيها المُغفّل يمكن أن يكون سيل بول الكلب وهو يبدو مثل الجدول بالنسبة لنا |
Das famílias que não têm dinheiro para se afastarem deste ribeiro. | Open Subtitles | من العائلات التي لا يمكنها الرحيل بعيدا عن هذا الجدول. |
O riacho está perto. Depois é só segu-lo até às quedas. | Open Subtitles | الجدول هُناك بالأعلى، عندما نصل إلى هُناك، سنتبعه إلى الشلالات. |
Passávamos o dia todo no riacho a caçar salamandras e lagostins. | Open Subtitles | كنا نمضي كامل الأيام عد الجدول نصطاد السلماندر و الكركند. |
Acamparemos junto ao riacho e falamos de negócios amanhã. | Open Subtitles | أخبره أننا سنعسكر على الجانب الآخر من الجدول و سنكمل حديثنا غدا |
Bateu-lhe com o seu tablet e derrubou-o sobre a mesa de vidro. | Open Subtitles | لذلك أنت ضربه مع اللوحي ويغشى عليه في الجدول الزجاج البن. |
Ficas em cima desta mesa até já não conseguires estar de pé. | Open Subtitles | كنت على هذا الجدول حتى كنت جسديا لا يمكن أن يقف. |
Trazemos para cima da mesa um tal poder de processamento neste domínio, que quase nem notamos. | TED | نضيف إلى الجدول قوة معالجة هائلة في هذا المجال لا نكاد حتى نحسّ بها. |
Recusa-se a alterar o que seja... da agenda de Verão das suas aparições públicas. | Open Subtitles | يرفض التعديل علي أية حال الجدول الصيفي لظهورة العامي. |
A agenda do festival cultural... está completa, Herr General. | Open Subtitles | الجدول الاحتفال الثقافي قد اكتمل الآن,أيها جنرال |
Acabei de saber que morreram uma bruxas em Bayou o tipo de estragos que um lobisomem pode fazer, mas não era noite de lua cheia. | Open Subtitles | نُبّئت توًّا بإيجاد زُمرة سحرة أموات عند الجدول أُحيقوا بإصابات لعلّها بفعل مذؤوب ولم يكُن القمر مكتملًا |
O que acha daqueles 30 hectares do outro lado do rio? | Open Subtitles | تلك الهكتارات الـ 80 حول الجدول ماذا تعتقد بشأنهم ؟ |
Olhando para o seixo no fundo do ribeiro, o ribeiro está permanentemente em movimento e turbulento tornando difícil ver o seixo no leito do ribeiro. | TED | النظر لحصاة في قاع جدول، و الجدول يتحرك و يموج بشكل دائم، و هذا يجعل من الصعب جداً رؤية الحصاة في القاع |
Se fosse tão bem sucedido você não teria que mudar horários. | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان واعداً هكذا فلن يكون عليك تغيير الجدول |
Eis uma espécie de calendário e coloquei aqui em baixo que podemos dar alguns aqui dentro de dois anos. | TED | هذا نوع من الجدول الزمني، ووضعت في الأسفل أننا ربما نقدم بعضها مجانًا خلال عامين في هذا اللقاء. |
McGee, porquê a demora com a linha do tempo? | Open Subtitles | ماكجي ما الذي يستغرقك طويلًا في الجدول الزمني؟ |
Depois recebi o programa no correio, vários dias depois. | Open Subtitles | ولقد وصلني الجدول على الإيميل بعد عدة أيام |
A sua banda está na lista das audições para o baile, hoje após as aulas. | Open Subtitles | فرقتك فى الجدول للأداء الراقص بعد المدرسة اليوم. |
Como raio é que podíamos cumprir o horário com uma estrada destas? | Open Subtitles | كيف يتوقعون أن نحافظ على الجدول على طريق كهذا؟ |
O nosso desvio para a cidade hoje desorientou completamente o plano. | Open Subtitles | ذهابنا إلى القريه اليوم أفسد الجدول تماماً |
De facto, a evolução futura será muito mais rápida, numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. | TED | وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي. |
Este é o gráfico que o Dr. Clark Chapman do Southwest Research Institute apresentou no Congresso há uns anos. | TED | هذا هو الجدول الذي عرضه د. كلارك تشابمان في معهد "Southwestern Research" على الكونغرس قبل بضع سنوات. |