"الجرأة الكافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coragem
        
    As oportunidades existem, mas apenas para aqueles que tiverem coragem de ir atrás delas. Open Subtitles توجد الفرص, لكن فقط لؤلائك الذين لديهم الجرأة الكافية لاغتنامها
    Mas será porque não fui suficientemente boa, e não por falta de coragem. Open Subtitles لكن لأنني لم أكن جيدة تماماً، ليس لأنني لم أمتلك الجرأة الكافية.
    Não acredito que teve coragem de marcar dois jogos num mês. Open Subtitles لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد بربك
    E não tive coragem de contar-lhe o que sinto. Olhei para ela e apenas... Open Subtitles وليست لدي الجرأة الكافية لأخبرها كيف أحس تجاهها ..أنظر إليها، و
    Ambos sabemos que não tens coragem. Desculpa. É um gatilho sensível. Open Subtitles كلانا يعلمُ بأنَّه ليست لديكَـ الجرأة الكافية آسفة, إنَّ هذا لزنادٌ خفيفٌ بالفعل
    Até, finalmente, teres coragem suficiente para convidar uma certa empregada de mesa para sair. Open Subtitles حتى أمتلك الجرأة الكافية أخيراً لتدعو نادلة
    Tem muita coragem para aqui vir, tentar ensinar-me com esse tom hipócrita sobre os direitos da primeira emenda, e depois vai à televisão e defende o Presidente porque ele deu-lhe um emprego... Open Subtitles أنت تملكين الجرأة الكافية بالقدوم إلى هنا ومحاضرتي بتلك النبرة المنافقة حول ممارسة حقوق التعديل الأولى الخاصة بك
    Eu não o vejo a ter a coragem para fazer um carro deflagrar em chamas mesmo em frente a um Quartel de Bombeiros. Open Subtitles لا أعتقد أنه يملك الجرأة الكافية... لإشعال النيران بسيارة خارج محطة للإطفاء مباشرة.
    Ele vai pensar que me acobardei, que não tive coragem de ir. Open Subtitles -إحترم نفسك . -يا إلهى . سيعتقد أننى قد شعرت بالخوف و لم أمتلك الجرأة الكافية لأسافر.
    Mas tem a coragem certa. Open Subtitles ولكن لديه الجرأة الكافية
    - Talvez não tenhas coragem. Open Subtitles -ربما ليس لديك الجرأة الكافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more