"الجريمة في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • crime no
        
    • crime na
        
    • crime em
        
    • do crime
        
    • o crime
        
    • de crime
        
    • criminalidade em
        
    Eles acharam a arma do crime no escritório do advogado. Open Subtitles حسناً ، لقد وجدوا قتل الجريمة في مكتب المحامي
    E se roubássemos o vaivém e resolvêssemos um crime no espaço? Open Subtitles ما رأيكِ أن نسرق مكوك فضائي ونحل الجريمة في الفضاء؟
    Um táxi apanhou-a perto da cena do crime na hora do assassinato. Open Subtitles أقلهتها سيارة الأجرة بالقرب من مسرحة الجريمة في وقت ارتكاب الجريمة
    O cão estava no local do crime na hora da morte. Open Subtitles إذن كان الكلب في مسرح الجريمة في وقت إرتكاب الجريمة.
    Troy Webb foi aqui fotografado na cena do crime em Virgínia. TED تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا.
    Daqui a uma semana, haverá uma votação sobre se o que temos andado a fazer é nobre ou é uma forma nova de combater o crime. Open Subtitles بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد
    O bando criou uma vaga de crime para desvalorizar as terras, para ele poder comprá-las baratas. Open Subtitles لذا جعل عصابته تحدث موجة الجريمة في تلك المنطقة لتخفيض قيمة الممتلكات حتى يستطيع شرائها بثمن رخيص
    A criminalidade em Atlanta subiu muito nos últimos anos. Open Subtitles معدل الجريمة في أتلانتا ارتفع بشكل كبير جدا في اخر الاعوام
    Eu não poderia ter colocado a arma do crime no túnel. Open Subtitles لا يمكن أن أكون قد زرعت سلاح الجريمة في النفق
    Eu fotografei-o na cena do crime no rio Cobra em Idaho. TED قمت بتصويره في مكان الجريمة في نهر سنيك في ولاية ايداهو.
    Solucionei um crime, no meu primeiro dia de trabalho! Open Subtitles تمكنت من الجريمة في أول يوم لي بالعمل
    Um espião tem de voltar à cena do crime no dia seguinte e fingir que nada se passou. Open Subtitles أما الجاسوس فعليه العودة لمسرح الجريمة في اليوم التالي والتظاهر وكأن لا شيء قد حدث
    Sempre procurámos o elemento do crime na sociedade, porque não procurá-lo na natureza do homem? Open Subtitles هو عندما يكون النظام مهماً جدا لقد كنا نبحث دوماً عن عنصر الجريمة في المجتمع. ولكن لماذا لا نبحث في طبيعة الانسان؟
    Vocês controlam o crime na cidade e nós tentamos resolver o caso do amante de galinhas. Open Subtitles اضبط الجريمة في المدينة وسنحاول حلّ قضية محبّ الدجاج
    Mais de 1.300 provas foram recolhidas da cena do crime, na residência dos Hewitt. Open Subtitles ما يزيد عن 1,300 قطعةً من الأدلة تم تجميعها من موقع الجريمة في سكن الهيويت
    Quatro: eles identificaram a arma do crime em tribunal como sendo essa mesma faca. Open Subtitles رابعاً: ميّزوا سلاح الجريمة في المحكمة وقالوا أنه نفس السكين.
    Os locais de crime em áreas remotas não são tratadas pelos nossos tipos. Open Subtitles مسارح الجريمة في الأطراف لا يتعامل معها رجالنا
    Estamos a enfrentar um processo de milhões de dólares de um ladrão que é suspeito de ter fugido da cena do crime em plena luz do dia. Open Subtitles إننا نواجه دعوى قضائية بملايين الدولارات من لص مشتبه به الذي هرب من مسرح الجريمة في وضح النهار
    Eu estou na cena do crime agora com um homem chamado Jerry. Open Subtitles أنا في مسرح الجريمة في الوقت الحالي مع رجل يدعى جيري.
    Pode estar envolvido com o crime organizado na Europa. Open Subtitles يعتقدون انه يشارك مع منظمات الجريمة في أوروبا
    Logo na próxima semana, os chefes da maior família de crime organizado... Open Subtitles الاسبوع القادم اكبر رؤوس عائلات الجريمة في الولايات المتحدة
    A taxa de criminalidade em locais como Chicago está fora de controlo. Open Subtitles ‏‏معدل الجريمة في أماكن مثل "شيكاغو" ‏قد خرج عن السيطرة. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more